| Signore e signori, buona sera
| Дамы и господа, добрый вечер
|
| Con una punta d’orgoglio
| С оттенком гордости
|
| Siamo qui per esporre
| Мы здесь, чтобы выставляться
|
| Agli azionisti e ai giornalisti presenti
| Акционерам и присутствующим журналистам
|
| I risultati delle nostre strategie di investimento
| Результаты наших инвестиционных стратегий
|
| Come sapete
| Как ты знаешь
|
| Forte di quasi centoventimila dipendenti
| С почти 120 000 сотрудников
|
| La nostra azienda è tra i leader mondiali
| Наша компания входит в число мировых лидеров
|
| Nell’offerta di tecnologie in ambito civile e militare
| В предложении технологий в гражданской и военной областях
|
| Sopratutto negli Stati Uniti, in Canada
| Особенно в США, Канаде
|
| In Australia, in Asia e naturalmente in Medio Oriente
| В Австралии, Азии и, конечно же, на Ближнем Востоке
|
| Esploriamo ogni giorno nuove idee
| Мы изучаем новые идеи каждый день
|
| Per trasformarle in tecnologie
| Превратить их в технологии
|
| Che migliorano il mondo
| Которые улучшают мир
|
| E disegnano quello futuro
| И рисуют будущее
|
| Investiamo in ricerca e sviluppo
| Мы инвестируем в исследования и разработки
|
| Per fornire soluzioni all’avanguardia
| Предоставлять передовые решения
|
| Competitive e sostenibili
| Конкурентоспособный и устойчивый
|
| Ovunque vi sia bisogno di difesa e sicurezza
| Везде, где требуется защита и безопасность
|
| Lavoriamo per rendere il mondo
| Мы работаем, чтобы сделать мир
|
| Un posto più sicuro
| Более безопасное место
|
| Lavorare per il male
| Работа на зло
|
| È una cosa naturale
| Это естественная вещь
|
| È un lavoro normale
| это нормальная работа
|
| Non ci devi pensare
| Вам не нужно думать об этом
|
| L’avvenire dei tuoi figli
| Будущее ваших детей
|
| Merita moooolto di più
| Он заслуживает оооочень большего
|
| Fatti solo i fatti tuoi
| Просто занимайся своими делами
|
| Fatti i fatti tuoi
| Занимайтесь своим делом
|
| (ad infinitum)
| (до бесконечности)
|
| L’avvenire dei tuoi figli
| Будущее ваших детей
|
| Merita moooolto di più
| Он заслуживает оооочень большего
|
| Proteggendo le persone
| Защита людей
|
| Contribuiamo alla ricerca scientifica
| Мы вносим свой вклад в научные исследования
|
| E alla diffusione di una solida cultura tecnologica
| И к распространению солидной технологической культуры
|
| La sintesi di un’eredità industriale
| Синтез индустриального наследия
|
| Un fermo orientamento all’eccellenza
| Твердая ориентация на совершенство
|
| Un’ambiziosa proiezione nel futuro
| Амбициозный прогноз в будущее
|
| E che futuro, vedrai, che futuro
| И какое будущее, ты увидишь, какое будущее
|
| Lavorare per il male
| Работа на зло
|
| È una cosa naturale
| Это естественная вещь
|
| È un lavoro normale
| это нормальная работа
|
| Non ci devi pensare
| Вам не нужно думать об этом
|
| L’avvenire dei tuoi figli
| Будущее ваших детей
|
| Merita moooolto di più
| Он заслуживает оооочень большего
|
| Fatti solo i fatti tuoi
| Просто занимайся своими делами
|
| Fatti i fatti tuoi
| Занимайтесь своим делом
|
| (ad infinitum)
| (до бесконечности)
|
| L’avvenire dei tuoi figli
| Будущее ваших детей
|
| Merita moooolto di più
| Он заслуживает оооочень большего
|
| Siamo al fianco dei nostri clienti
| Мы поддерживаем наших клиентов
|
| In un impegno a lungo termine
| В долгосрочном обязательстве
|
| Per gestire prodotti sistemi e soluzioni complesse
| Для управления продуктами, системами и комплексными решениями
|
| Con risposte affidabili tempestive e personalizzate
| Благодаря своевременным и персонализированным надежным ответам
|
| Che garantiscono avanguardia tecnologica
| Которые гарантируют технологический авангард
|
| E massima efficacia operativa
| И максимальная эффективность работы
|
| La sintesi di un’eredità industriale
| Синтез индустриального наследия
|
| Un fermo orientamento all’eccellenza
| Твердая ориентация на совершенство
|
| Un’ambiziosa proiezione nel futuro
| Амбициозный прогноз в будущее
|
| E che futuro, vedrai, che futuro
| И какое будущее, ты увидишь, какое будущее
|
| I soldi sono sempre uguali
| Деньги всегда одинаковы
|
| I soldi non pensano
| Деньги не думают
|
| Non fanno la felicità
| Они не делают счастья
|
| Ma di sicuro non fanno male
| Но они точно не повредят
|
| L’avvenire dei tuoi figli
| Будущее ваших детей
|
| Merita moooolto di più
| Он заслуживает оооочень большего
|
| Sì, va bene
| Да, это нормально
|
| Questi vendono armi in tutto il mondo
| Эти продают оружие по всему миру
|
| E allora?
| Так?
|
| Non ci lavorassi io
| я не работал над этим
|
| Ci lavorerebbe qualcun altro
| Кто-то другой работал бы над этим
|
| E che cazzo
| какого хрена
|
| E poi, il caporeparto è un tipo esigente
| Кроме того, прораб - тип требовательный.
|
| Ma è moooolto simpatico
| Но он оооочень милый
|
| Lo stipendio non è male
| Зарплата не плохая
|
| Arrivi alla fine del mese senza colpo ferire
| Вы добираетесь до конца месяца без единого выстрела
|
| Mia moglie, lavora pure lei
| Моя жена тоже работает
|
| Non perché ne abbiamo bisogno
| Не потому, что нам это нужно
|
| Ma perché il patriarcato è finito
| Но поскольку патриархат закончился
|
| Anche le donne
| Женщины тоже
|
| Hanno il sacrosanto diritto di lavorare
| У них есть священное право на работу
|
| Ai ragazzi non facciamo mancare mai niente
| Мы никогда не позволяем детям ничего пропустить
|
| Ci mancherebbe
| не дай бог
|
| Il più piccolino adesso fa il liceo
| Младший сейчас учится в школе
|
| Il più grande sta per laurearsi
| Старший скоро закончит
|
| Scienze dell’economia e della gestione aziendale
| Экономика и науки управления бизнесом
|
| Si farà le ossa a Londra
| Он порежет зубы в Лондоне
|
| Un bel master in pubbliche relazioni
| Хорошие мастера по связям с общественностью
|
| La sintesi di un’eredità industriale
| Синтез индустриального наследия
|
| Un fermo orientamento all’eccellenza
| Твердая ориентация на совершенство
|
| Un’ambiziosa proiezione nel futuro
| Амбициозный прогноз в будущее
|
| E che futuro, vedrai, che futuro
| И какое будущее, ты увидишь, какое будущее
|
| Fatti solo i fatti tuoi
| Просто занимайся своими делами
|
| Fatti i fatti tuoi
| Занимайтесь своим делом
|
| (ad infinitum e in fade-out)
| (до бесконечности и в затухании)
|
| Ai sensi della normativa vigente
| В соответствии с действующим законодательством
|
| Si rende noto che la relazione finanziaria semestrale
| Объявлено, что полугодовой финансовый отчет
|
| Corredata dalla relazione della società di revisione legale
| Сопровождается отчетом обязательной аудиторской компании.
|
| Sul bilancio semestrale abbreviato
| О сокращенной полугодовой финансовой отчетности
|
| È a disposizione del pubblico presso la sede sociale
| Он доступен для общественности в зарегистрированном офисе
|
| Presso Borsa Italiana SPA
| В Борса Итальяна СПА
|
| E sul sito internet della società. | И на сайте компании. |
| TAC! | Компьютерная томография! |