| Ogni adolescenza coincide con la guerra
| Каждый подростковый возраст совпадает с войной
|
| Che sia falsa, che sia vera
| Пусть это будет ложью, пусть это будет правдой
|
| Ogni adolescenza coincide con la guerra
| Каждый подростковый возраст совпадает с войной
|
| Che sia vinta, che sia persa
| Пусть это будет выиграно, пусть это будет потеряно
|
| Oggi canto del mio braccio che mi ha tradito
| Сегодня я пою о своей руке, которая предала меня.
|
| E del sorriso che non trovo più
| И улыбка, которую я больше не могу найти
|
| Oggi canto del mio amico che mi è morto accanto
| Сегодня я пою о моем друге, который умер рядом со мной.
|
| E della sua morosa, che non crescerà
| И его девушка, которая не вырастет
|
| Ogni adolescenza coincide con la guerra
| Каждый подростковый возраст совпадает с войной
|
| Che sia falsa, che sia vera
| Пусть это будет ложью, пусть это будет правдой
|
| Ogni adolescenza coincide con la guerra
| Каждый подростковый возраст совпадает с войной
|
| Che sia vinta, che sia persa
| Пусть это будет выиграно, пусть это будет потеряно
|
| E non ti vantare se la tua è stata mondiale
| И не хвастайтесь, если ваш был во всем мире
|
| La mia sembra solo un fatto personale
| Мое, кажется, просто личное дело
|
| E non ti vantare se c’hai perso un fratello
| И не хвастайся, если потерял брата
|
| La guerra è guerra e succederà anche a me
| Война войной и со мной тоже будет
|
| E non ti vantare se la tua si chiama Vietnam
| И не хвастайтесь, если ваш называется Вьетнам
|
| La mia è poco più di un argomento da giornale
| Моя не более чем газетная тема
|
| E non ti vantare se c’hai perso un fratello
| И не хвастайся, если потерял брата
|
| L’amico mio, c’ha perso il cervello
| Мой друг, он потерял свой мозг
|
| Ogni adolescenza coincide con la guerra
| Каждый подростковый возраст совпадает с войной
|
| Che sia falsa, che sia vera
| Пусть это будет ложью, пусть это будет правдой
|
| Ogni adolescenza coincide con la guerra
| Каждый подростковый возраст совпадает с войной
|
| Che sia vinta, che sia persa
| Пусть это будет выиграно, пусть это будет потеряно
|
| E non mi dire che non mi conosci più
| И не говори мне, что ты меня больше не знаешь
|
| Che ti sei dimenticato
| что ты забыл
|
| Non mi dire che non mi ricordi più
| Не говори мне, что ты меня больше не помнишь
|
| Ogni adolescenza coincide con la guerra
| Каждый подростковый возраст совпадает с войной
|
| Che sia falsa, che sia vera
| Пусть это будет ложью, пусть это будет правдой
|
| Ogni adolescenza coincide con la guerra
| Каждый подростковый возраст совпадает с войной
|
| Che sia vinta, che sia persa…
| Пусть будет выиграно, пусть проиграно...
|
| Ogni adolescenza coincide con la guerra
| Каждый подростковый возраст совпадает с войной
|
| Che sia falsa, che sia vera
| Пусть это будет ложью, пусть это будет правдой
|
| Ogni adolescenza coincide con la guerra
| Каждый подростковый возраст совпадает с войной
|
| E così sempre sarà | И так будет всегда |