| Non guardarmi cosi perché ho 15 anni
| Не смотри на меня так, потому что мне 15
|
| Sono io quello di cui parla la tv
| Я тот, о ком говорит телевизор
|
| Dissotterrato dal giardino dopo quasi 20 anni
| Найден в саду спустя почти 20 лет
|
| Riconosciuto dai denti e dai capelli blu
| Узнают по голубым зубам и волосам
|
| Non guardarmi cosi perché ho 15 anni
| Не смотри на меня так, потому что мне 15
|
| Non ho avuto il tempo di capire di più
| У меня не было времени понять больше
|
| Mi hanno sotterrato quasi morto nel giardino davanti
| Они похоронили меня почти мертвым в палисаднике
|
| E ho riconsegnato il mio corpo hai vermi
| И я вернул свое тело, у тебя черви
|
| Sparito senza ragione
| Ушел без причины
|
| Immaginato rapito
| Воображаемый похищенный
|
| Considerato perduto
| Считается потерянным
|
| Ma in verità ammazzato
| А на самом деле убил
|
| Non guardarmi cosi perché ho 15 anni
| Не смотри на меня так, потому что мне 15
|
| Non ho avuto il tempo di diventare Rock Star
| У меня не было времени быть рок-звездой
|
| Che in italia i tempi sono da elefanti
| Что в Италии времена как слоны
|
| Chi ce la fa non ascolta la mia musica
| Тот, кто это делает, не слушает мою музыку
|
| Non ho lavorato un giorno
| я не работал ни дня
|
| Non ho provato l’LSD
| я не пробовала лсд
|
| On ho superato l’autodistruzione
| Я преодолел саморазрушение
|
| Non ho più visto casa
| Я не видел дом с тех пор
|
| Ci fosse stato un funerale avreste pianto per me
| Если бы были похороны, ты бы оплакивал меня.
|
| Ma erano i giorni per piangere Kurt Cobain
| Но это были дни, чтобы оплакивать Курта Кобейна
|
| C'è scritto sul giornale che s'è sparato in faccia
| В газете написано, что он выстрелил себе в лицо
|
| Non ce l’ha fatta a resistere al business
| Он не мог устоять перед бизнесом
|
| Sparito senza ragione
| Ушел без причины
|
| Immaginato rapito
| Воображаемый похищенный
|
| Considerato perduto
| Считается потерянным
|
| Ma in verità ammazzato
| А на самом деле убил
|
| Non guardarmi così perché ho quindici anni
| Не смотри на меня так, потому что мне пятнадцать
|
| Sono io quello di cui parla la tv
| Я тот, о ком говорит телевизор
|
| Dissotterrato dal giardino dopo quasi vent’anni
| Найден в саду спустя почти двадцать лет
|
| Riconosciuto dai denti e dai capelli blu | Узнают по голубым зубам и волосам |