| Caramella (оригинал) | Конфеты (перевод) |
|---|---|
| Aveva lanciato | Он запустил |
| Il telefono sul prato | Телефон на лужайке |
| Aveva aperto le braccia | Он раскрыл объятия |
| Tutto quel sole | Все это солнце |
| Quel malumore che va | Это плохое настроение, которое уходит |
| E aveva perso | И он потерял |
| Completamente coscienza | Полностью сознание |
| Ci vuole una caramella | Требуется конфета |
| Perché adesso si riprenda | Зачем восстанавливаться сейчас |
| Ce l’hai? | Ты понял? |
| Io sono te | Я - это ты |
| Come puoi farmi luce | Как ты можешь пролить на меня свет? |
| Nel bosco delle ortiche | В лесу крапивы |
| Amiche | Друзья |
| Delle formiche | Муравьи |
| È sotto questi fiori | Именно под этими цветами |
| Il mostro che hai cercato fuori | Монстр, которого вы искали снаружи |
| Ma è solo una diceria | Но это всего лишь слух |
| Ti assicuro | Уверяю вас |
| È una diceria | это слух |
| Quello che invece è vero | Вместо этого, что верно |
| È che dovrai andare via lontano | Это то, что вам придется уйти далеко |
| Come puoi farmi luce | Как ты можешь пролить на меня свет? |
| Io sono te | Я - это ты |
