| Alle anime perse dovremmo dare un tetto
| Заблудшим душам нужно дать крышу
|
| Ai corpi senza pace offro il mio letto
| Беспокойным телам я предлагаю свою кровать
|
| Alle anime perse dovremmo dare un tetto
| Заблудшим душам нужно дать крышу
|
| Ai corpi senza pace offro il mio letto
| Беспокойным телам я предлагаю свою кровать
|
| Alle anime perse dovremmo dare un tetto
| Заблудшим душам нужно дать крышу
|
| Ai corpi senza pace offro il mio letto
| Беспокойным телам я предлагаю свою кровать
|
| Alle anime perse dovremmo dare un tetto
| Заблудшим душам нужно дать крышу
|
| Ai corpi senza pace offro il mio letto
| Беспокойным телам я предлагаю свою кровать
|
| Figlia di quel ragazzo che nessuno ha visto più
| Дочь того мальчика, которого больше никто не видел
|
| Passato vent’anni fa e non tornato ancora
| Прошло двадцать лет назад и еще не вернулось
|
| Si divertì con sua madre come sapeva fare
| Он развлекался со своей матерью, как он умел это делать
|
| Lasciandola addormentata a sorridere e a sognare
| Оставив ее спать, улыбаясь и мечтая
|
| Alle anime perse dovremmo dare un tetto
| Заблудшим душам нужно дать крышу
|
| Ai corpi senza pace offro il mio letto
| Беспокойным телам я предлагаю свою кровать
|
| Alle anime perse dovremmo dare un tetto
| Заблудшим душам нужно дать крышу
|
| Ai corpi senza pace offro il mio letto
| Беспокойным телам я предлагаю свою кровать
|
| Silenziosa come la neve, bianca come la luna
| Тихий, как снег, белый, как луна.
|
| La pelle di sua madre gli occhi di suo papà
| Кожа его матери, глаза его отца
|
| L’uomo che non ha conosciuto sul quale fantasticare
| Человек, который не знал, чтобы фантазировать о
|
| Un capitano o un pilota l’avrebbe voluto incontrare
| Капитан или пилот хотели бы встретиться с ним
|
| Alle anime perse dovremmo dare un tetto
| Заблудшим душам нужно дать крышу
|
| Ai corpi senza pace offro il mio letto
| Беспокойным телам я предлагаю свою кровать
|
| Alle anime perse dovremmo dare un tetto
| Заблудшим душам нужно дать крышу
|
| Ai corpi senza pace offro il mio letto
| Беспокойным телам я предлагаю свою кровать
|
| Compiuti quattordici anni un uomo arrivò dalla strada
| В возрасте четырнадцати лет мужчина пришел с улицы
|
| La prese in mezzo all’erba a qualche metro dal mare
| Он взял его в траве в нескольких метрах от моря
|
| Prima un po' di paura, poi un fremito e si lasciò andare
| Сначала немного страха, потом дрожь, и он позволил себе уйти.
|
| Con un uomo senza nome che le insegnò a baciare
| С неназванным мужчиной, который научил ее целоваться
|
| Come arrivato partì senza mai piu tornare
| Когда он прибыл, он ушел, так и не вернувшись
|
| Lei lo aspettò dritta in piedi, fra la strada e il mare
| Она ждала его стоя, между дорогой и морем
|
| Si disperava perché aveva sempre fame
| Он был в отчаянии, потому что всегда был голоден.
|
| Dei baci che non trovava piu e che erano come il pane
| Поцелуи, которые он больше не мог найти и которые были как хлеб
|
| Alle anime perse dovremmo dare un tetto
| Заблудшим душам нужно дать крышу
|
| Ai corpi senza pace offro il mio letto
| Беспокойным телам я предлагаю свою кровать
|
| Alle anime perse dovremmo dare un tetto
| Заблудшим душам нужно дать крышу
|
| Ai corpi senza pace offro il mio letto
| Беспокойным телам я предлагаю свою кровать
|
| Di storie come queste ne ho da raccontare
| У меня есть такие истории, чтобы рассказать
|
| Che questa notta nera faremo passare
| Мы позволим этой черной ночи пройти
|
| E passerà la guerra e passerà la fame
| И война пройдет и голод пройдет
|
| E il deserto di ragioni che ci hanno dato d’attraversare
| И пустыня причин, которые нам дали пересечь
|
| Di storia come questa ne ho da raccontare
| У меня есть такая история, чтобы рассказать
|
| Se mi vuoi ascoltare
| Если ты хочешь послушать меня
|
| Se mi vuoi ascoltare…
| Если хочешь меня послушать...
|
| Aveva sempre fame
| Он всегда был голоден
|
| Dei baci che non trovava più
| Поцелуи, которые он больше не мог найти
|
| E che erano come il pane
| И что они были как хлеб
|
| Alle anime perse dovremmo dare un tetto
| Заблудшим душам нужно дать крышу
|
| Ai corpi senza pace offro il mio letto
| Беспокойным телам я предлагаю свою кровать
|
| Alle anime perse dovremmo dare un tetto
| Заблудшим душам нужно дать крышу
|
| Ai corpi senza pace offro il mio letto | Беспокойным телам я предлагаю свою кровать |