| Preachers in the little deaths, they got what they’ve asked
| Проповедники в маленьких смертях, они получили то, что просили
|
| They got an autumned hearse as it drove right by
| Они получили осенний катафалк, когда он проезжал мимо
|
| And I all got together
| И я все собрался
|
| And I all dropped together
| И я упал вместе
|
| And I all tossed and turned
| И я все бросил и повернулся
|
| As I drowned out my peace
| Когда я утопил свой покой
|
| I had my own little deaths
| У меня были свои маленькие смерти
|
| With my own little kinds
| С моими маленькими видами
|
| War is my mistress adore, the one that I’ve always had
| Война - моя обожаемая любовница, та, что у меня всегда была
|
| War is the mainline mirage that fills what I can’t
| Война - это основной мираж, который заполняет то, что я не могу
|
| In the eyes of the has-beens
| В глазах бывших
|
| In the trails of the animal cunts and I know
| По следам животных пизда, и я знаю
|
| War is my mistress adore, the one that I’ve always had
| Война - моя обожаемая любовница, та, что у меня всегда была
|
| War is the mainline mirage that feels what I can’t
| Война - это основной мираж, который чувствует то, что я не могу
|
| War, war is my mistress adore that I’ve always had
| Война, война - это обожание моей любовницы, которое у меня всегда было
|
| War is the mainline that feels what I can’t
| Война - это магистраль, которая чувствует то, что я не могу
|
| And when my bankrupt neck
| И когда моя обанкротившаяся шея
|
| And my skull full of debt can’t stand
| И мой череп, полный долгов, не выдерживает
|
| I’m making my way towards death’s wooden door
| Я иду к деревянной двери смерти
|
| And I’m bringing a fucking battering ram
| И я несу гребаный таран
|
| I’ll bring a fucking battering ram
| Я принесу гребаный таран
|
| In the name
| Во имя
|
| In the name of the kindred dirt
| Во имя родственной грязи
|
| In the name of our failures
| Во имя наших неудач
|
| In the name of our failures well-earned
| Во имя наших заслуженных неудач
|
| All of us has-beens
| Все мы были
|
| All of us animal cunts
| Все мы животные пизды
|
| All of us bleed in the name of all of us born
| Все мы истекаем кровью во имя всех нас рожденных
|
| All of us born
| Все мы родились
|
| With hellionaire blood | С гелионерской кровью |