| You pushed them down, down upon their knees
| Ты толкнул их вниз, на колени
|
| On holy ground, heathen feet
| На святой земле, языческие ноги
|
| You took their pride and torn their families
| Вы взяли их гордость и разорвали их семьи
|
| Insulted their faith, their belief
| Оскорбил их веру, их веру
|
| Your conquer, their relief? | Ваше завоевание, их облегчение? |
| — Without a shadow of a doubt?
| — Без тени сомнения?
|
| Your conquer, their relief? | Ваше завоевание, их облегчение? |
| — Without a shadow of a doubt?
| — Без тени сомнения?
|
| This is my private war, my playground for my needs
| Это моя личная война, моя площадка для моих нужд
|
| Now I rule the eastern star, now I will let you see
| Теперь я правлю восточной звездой, теперь я покажу тебе
|
| I am the enlightened, my crusade gave you peace
| Я просветленный, мой крестовый поход дал вам покой
|
| I am your savior, I’ll make you believe, make you believe
| Я твой спаситель, я заставлю тебя поверить, заставлю тебя поверить
|
| Chains around the feet of the muezzin
| Цепи вокруг ног муэдзина
|
| Did they ask for help, for your treats?!
| Они просили о помощи, о ваших угощениях?!
|
| Their blood, your oil — Backup of energy
| Их кровь, твоя нефть — Резерв энергии
|
| Your pick-up toy needs to eat
| Ваша игрушка-пикап должна есть
|
| I am the enlightened, my crusade gave you peace
| Я просветленный, мой крестовый поход дал вам покой
|
| I am your savior, I’ll make you believe, make you believe
| Я твой спаситель, я заставлю тебя поверить, заставлю тебя поверить
|
| What are your plans? | Каковы ваши планы? |
| Who is the next on your list? | Кто следующий в вашем списке? |
| (next on your list?)
| (следующий в вашем списке?)
|
| A world reigned by stock will not be the land of the free
| Мир, в котором правят акции, не будет страной свободных
|
| I am the enlightened, my crusade gave you peace
| Я просветленный, мой крестовый поход дал вам покой
|
| I am your savior, I’ll make you believe, make you believe
| Я твой спаситель, я заставлю тебя поверить, заставлю тебя поверить
|
| Is this just the pall of me? | Это только мне надоело? |
| Is this just the pall of me?
| Это только мне надоело?
|
| Is this just the pall of me? | Это только мне надоело? |
| Is this just the pall of me?
| Это только мне надоело?
|
| Don’t bring me down, don’t bring me down, don’t bring me down | Не подведи меня, не подведи меня, не подведи меня |