| Say You remember that shit
| Скажи, что ты помнишь это дерьмо
|
| Talmbout them days nigga
| Talmbout их дни ниггер
|
| We pull up nigga sta-flo starched down
| Мы подтягиваем ниггер ста-фло, накрахмаленный вниз
|
| (I pray they take me back)
| (Я молюсь, чтобы они вернули меня)
|
| Pants standing up by themselves
| Штаны встают сами по себе
|
| (I pray they take me back)
| (Я молюсь, чтобы они вернули меня)
|
| Big ass nugget mothafuckin' earrings fake ass gold chains nigga fake
| Серьги с большой задницей, самородок, ублюдок, фальшивая задница, золотые цепи, ниггер, подделка
|
| (I pray they take me back)
| (Я молюсь, чтобы они вернули меня)
|
| Mothafuckin golds in our mouths
| Мотафакинское золото у нас во рту
|
| (I pray they take me back)
| (Я молюсь, чтобы они вернули меня)
|
| We the coolest niggas on earth mane starter jackets, gummies, flat tops
| Мы самые крутые ниггеры на земле, грива, стартовые куртки, жевательные резинки, плоские вершины.
|
| (I pray they take me back)
| (Я молюсь, чтобы они вернули меня)
|
| Nigga remember all that shit mane could’nttell me shit in my mothafuckin life
| Ниггер помнит все, что эта дерьмовая грива не могла сказать мне ни хрена в моей гребаной жизни
|
| (I pray they take me back)
| (Я молюсь, чтобы они вернули меня)
|
| Late nights sweet talkin' on the mothafuckin phone
| Поздние ночи сладкие разговоры по телефону mothafuckin
|
| Thinkin we muhfuckin R&B stars an' shit
| Думаю, мы, черт возьми, звезды R&B и дерьмо
|
| An' ya ass had to beat that curfew
| И тебе пришлось бить этот комендантский час
|
| Or ya ass was gettin an ass woopin nigga
| Или ты, задница, попала в задницу, ниггер
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Thinkin' bout them early days like «What the fuck I did with life?»
| Думая о тех ранних днях, как «Что, черт возьми, я сделал с жизнью?»
|
| Funny how fast time’ll past and make you pray to live it twice
| Забавно, как быстро проходит время и заставляешь молиться, чтобы прожить его дважды
|
| Overalls and British knights
| Комбинезоны и британские рыцари
|
| Spray painted the huffy bike
| Спрей покрасил велосипед Хаффи
|
| Just to ride the block like I’m the shit pull up on something nice
| Просто кататься по кварталу, как будто я дерьмо, подтянуть что-нибудь хорошее
|
| She was wearing daisy dukes finger weighs and hoopsins
| Она была одета в гири Дейзи Дьюкс и обручи.
|
| Baskets from the grocery store just to shoot some hoops in
| Корзины из продуктового магазина просто для того, чтобы бросить несколько обручей.
|
| Corner store passing up them old niggas under the trees
| Угловой магазин, проходящий мимо этих старых нигеров под деревьями
|
| Yelling out look out but I keep going its 90°
| Кричу, смотри, но я продолжаю идти на 90°.
|
| Hoping ain’t no dogs loose
| Надеясь, что собак нет на свободе
|
| Might just have to switch routes
| Возможно, просто придется сменить маршрут
|
| Plus I want my kool cup
| Плюс я хочу свою крутую чашку
|
| She better not be sold out
| Ей лучше не продаваться
|
| Gun be lookin' wop sided, leanin' like its fallin over
| Пистолет выглядит боком, наклоняется, как будто он падает
|
| Grease fallin on my shoulder
| Смазка падает на мое плечо
|
| Still I feel cool like the polar
| Тем не менее я чувствую себя круто, как полярный
|
| (I pray they take me back)
| (Я молюсь, чтобы они вернули меня)
|
| I was playa though
| хотя я играл
|
| (I pray they take me back)
| (Я молюсь, чтобы они вернули меня)
|
| Days like that made me who the fuck I am man
| Такие дни сделали меня тем, кто, черт возьми, я человек
|
| (I pray they take me back)
| (Я молюсь, чтобы они вернули меня)
|
| I remember mothafuckin me an' boss stepping out
| Я помню, как, черт возьми, меня и босса вывели
|
| (I pray they take me back)
| (Я молюсь, чтобы они вернули меня)
|
| Jay’ton ain’t old enough to come out so he gotta stay at the crib
| Джей'тон еще недостаточно взрослый, чтобы выходить, поэтому ему придется остаться в кроватке.
|
| (I pray they take me back)
| (Я молюсь, чтобы они вернули меня)
|
| Madder than a mothafucka
| Безумнее, чем мотафукка
|
| (I pray they take me back)
| (Я молюсь, чтобы они вернули меня)
|
| Nigga used to pull up at the skating ring nigga
| Ниггер подъезжал к ниггеру на катке
|
| (I pray they take me back)
| (Я молюсь, чтобы они вернули меня)
|
| Nigga any mothafuckin broad we want nigga we gon' shoot on sight
| Ниггер, какой-нибудь ублюдок широкий, мы хотим, чтобы ниггер мы собирались стрелять на месте
|
| (I pray they take me back)
| (Я молюсь, чтобы они вернули меня)
|
| Lord knows prolly ain’t get them hoes anyway but fuck it
| Господь знает, что в любом случае они не получают мотыги, но, черт возьми,
|
| (Check it)
| (Проверь это)
|
| Doing things we had no business
| Делать то, что нам не нужно
|
| Had me feeling like a menace
| Если бы я чувствовал себя угрозой
|
| Hopping over gates and nigga knocking running like a scrimmage
| Перепрыгивая через ворота, и ниггер стучит бегом, как схватка
|
| Somewhere in and out my granny house she yelling close the door
| Где-то внутри и снаружи моего бабушкиного дома она кричит, закрой дверь
|
| Soon as she flip out and get that switch, oh shit its time to go
| Как только она вывернется и получит этот переключатель, о, черт, пора идти.
|
| What youknow
| Что ты знаешь
|
| Older brother on his way to juvenile
| Старший брат на пути к несовершеннолетнему
|
| Jackin' cars begging them to ride but I was just a child
| Машины Джекина умоляют их прокатиться, но я был всего лишь ребенком
|
| All I knew was a lot of laws, movies had us running wild
| Все, что я знал, это множество законов, фильмы заставляли нас сходить с ума
|
| Gold tooth, open face, I wanted it just to smile
| Золотой зуб, открытое лицо, я хотел, чтобы оно просто улыбалось
|
| Couldn’t get it hit beauty supply and got the fake instead
| Не удалось попасть в салон красоты и вместо этого купили подделку.
|
| Pager on my waist and stolen candy tryna make some bread
| Пейджер на моей талии и украденные конфеты пытаются сделать немного хлеба
|
| Stole my partna daddy gun bet no one go’n take my shoes
| Украл мою партнершу, папочка, держу пари, никто не возьмет мою обувь
|
| All about respect I knew to make a move or stay confused
| Все об уважении, которое я знал, чтобы сделать ход или остаться в замешательстве
|
| (I pray they take me back)
| (Я молюсь, чтобы они вернули меня)
|
| I’m talmbout them stadium old days nigga
| Я говорю о них на стадионе старых дней, ниггер
|
| (I pray they take me back)
| (Я молюсь, чтобы они вернули меня)
|
| Round that time nigga nigga seen Menace to Society, Boyz 'n the Hood nigga
| Примерно в то же время ниггер-ниггер видел угрозу обществу, Boyz 'n the Hood nigga
|
| (I pray they take me back)
| (Я молюсь, чтобы они вернули меня)
|
| Err Thang dickie down nigga
| Err Thang dickie down nigga
|
| (I pray they take me back)
| (Я молюсь, чтобы они вернули меня)
|
| You’d have thought we were biggest mothafuckin' gangstas in the city
| Вы бы подумали, что мы самые большие гангстеры в городе
|
| (I pray they take me back)
| (Я молюсь, чтобы они вернули меня)
|
| I love that shit though mane
| Я люблю это дерьмо, хотя грива
|
| (I pray they take me back)
| (Я молюсь, чтобы они вернули меня)
|
| Them the mothafuckin' days man
| Их дни mothafuckin 'человек
|
| (I pray they take me back)
| (Я молюсь, чтобы они вернули меня)
|
| I can’t tell about all this new shit going on rn
| Я не могу рассказать обо всем этом новом дерьме, происходящем rn
|
| But I remember what we had going back then
| Но я помню, что у нас было тогда
|
| Remember them mothafuckin' Rolex banners
| Помните их гребаные баннеры Rolex
|
| Young nigga diggin', you knew him, crazy lil' mothafucker though
| Молодой ниггер копает, ты знал его, сумасшедший маленький ублюдок, хотя
|
| Motherfuckin' brother nigga, I ain’t forgettin' this shit | Ублюдок, брат-ниггер, я не забуду это дерьмо |