| Love it mayne — love it mayne
| Love it mayne — любите это mayne
|
| Love it mayne — love it mayne
| Love it mayne — любите это mayne
|
| Love it mayne — love it mayne
| Love it mayne — любите это mayne
|
| Love it mayne — love it mayne
| Love it mayne — любите это mayne
|
| Yeah this the remix
| да это ремикс
|
| Swang and I swang, and I swang to the left
| Сванг и я качались, а я качались налево
|
| Pop — pop my trunk, and yup, yup, yup
| Поп — открывай мой багажник, и да, да, да
|
| Swang, Swang and I swang, and I swang to the left
| Сванг, Сванг и я качались, а я качались налево
|
| Pop — pop my trunk, and yup, yup, yup
| Поп — открывай мой багажник, и да, да, да
|
| Swang, Swang and I swang, and I swang to the left
| Сванг, Сванг и я качались, а я качались налево
|
| Pop — pop my trunk, and yup, yup, yup
| Поп — открывай мой багажник, и да, да, да
|
| Swang, Swang and I swang, and I swang to the left
| Сванг, Сванг и я качались, а я качались налево
|
| Pop — pop my trunk, and yup, yup, yup
| Поп — открывай мой багажник, и да, да, да
|
| These bitches wanna see a nigga roll
| Эти суки хотят увидеть ниггерский бросок
|
| Five — fifty flossin, leave the tag for the toe
| Пять — пятьдесят флоссин, оставьте бирку для пальца ноги
|
| Ice cold AC, butter scotch guts
| Ледяной кондиционер, сливочное масло, шотландские кишки
|
| Hard top Benz with the roof popped up
| Бенц с жесткой крышей и поднятой крышей
|
| Every tooth rocked up, nigga swangin with the Glock nine
| Каждый зуб качался, ниггер качается с девятью Глоками.
|
| Sixty duece cocked up, bangin at the stop sign
| Шестьдесят дуэтов взведены, стучат на знаке "стоп"
|
| And I’m a pass, not my nigga H.A.W.K dogg — I’m a miss
| И я пропуск, а не мой ниггер H.A.W.K dogg - я мисс
|
| Everytime I think about him when I’m drivin, I’m a just (I'm a just)
| Каждый раз, когда я думаю о нем, когда я за рулем, я просто (я просто)
|
| I’m a Screwed Up Affliated, strictly rollin red
| Я облажался, аффилированный, строго красный
|
| Everytime we hit the parking lot, we turn heads
| Каждый раз, когда мы попадаем на парковку, мы поворачиваем головы
|
| I’ve been watched by parole — task forcin by the feds
| За мной наблюдали условно-досрочное освобождение — задача, поставленная федералами
|
| Cause they know I got e’m for ten and they know the game ain’t dead
| Потому что они знают, что у меня есть десять, и они знают, что игра не мертва
|
| It’s too late I’m deep up in it, ain’t nothin about me scary
| Слишком поздно, я глубоко в этом, во мне нет ничего страшного
|
| Chiefin in the club, tryna find me somethin hairy
| Чиф в клубе, попробуй найти мне что-нибудь волосатое
|
| Pimpin at the bar — smokin on a stoggy
| Pimpin в баре — курить сигару
|
| Since I came home from the Pen seems like everybody knows me
| С тех пор, как я вернулся домой из загона, кажется, что все меня знают.
|
| Slim Thugga, motherfucker!
| Тонкий Тагга, ублюдок!
|
| The trunk bang with the belts, while I swang to the left
| Стук ремнями, а я замахнулся налево
|
| Pop my trunk and yup, yup, yup
| Открой мой багажник и да, да, да
|
| Chrome spokes when I step down the ave in the slab (huh)
| Хромированные спицы, когда я спускаюсь по проспекту в плите (ха)
|
| Pull up to the wash, give the Cadillac a bath
| Подъезжай к мойке, купай Кадиллак
|
| My car lookin mirror, peanut butter interior
| Зеркало моей машины, салон с арахисовым маслом
|
| Poppin trunks, surround they can’t sound no clearer
| Поппиновые сундуки, окружающие, они не могут звучать яснее
|
| They like damn, he here that boy Thugga shut e’m down
| Им нравится, черт возьми, он здесь, этот мальчик, Тугга, заткнул их
|
| Them Blue Boys shinin’all over H — Town
| Их синие мальчики сияют по всему городу H
|
| I gotta shout my niggas in Houston (aye Trae — what up)
| Я должен кричать своим ниггерам в Хьюстоне (да, Трэй — что случилось)
|
| They ride old school, and they system in screwin (aye Bun B)
| Они ездят по старой школе, и они систематически трахаются (да, Бан Би)
|
| I’m from New York so in my city we cruisin (Eastside)
| Я из Нью-Йорка, поэтому в моем городе мы путешествуем (Истсайд).
|
| Them '06 whips with the glittery jewels — in (Mazarati's)
| Эти хлысты '06 с блестящими драгоценностями - в (Мазарати)
|
| I don’t go in the club till I get all my goons in (not at all)
| Я не пойду в клуб, пока не соберу всех своих головорезов (совсем нет)
|
| Them bouncers don’t frisk so we get all our tools in (keep the gats)
| Эти вышибалы не обыскивают, поэтому мы получаем все наши инструменты (оставляем ружья)
|
| And yeah we cop the bottles, get the bitches to groovin (shake it ma)
| И да, мы копаем бутылки, заставляем сучек качаться (встряхните, мама)
|
| And won’t you tell the DJ, it’s a Dipset intrusion
| И ты не скажешь ди-джею, что это вторжение Dipset
|
| Swang and I swang, and I swang to the left
| Сванг и я качались, а я качались налево
|
| Pop — pop my trunk, and yup, yup, yup
| Поп — открывай мой багажник, и да, да, да
|
| Swang, Swang and I swang, and I swang to the left
| Сванг, Сванг и я качались, а я качались налево
|
| Pop — pop my trunk, and yup, yup, yup
| Поп — открывай мой багажник, и да, да, да
|
| Swang, Swang and I swang, and I swang to the left
| Сванг, Сванг и я качались, а я качались налево
|
| Pop — pop my trunk, and yup, yup, yup
| Поп — открывай мой багажник, и да, да, да
|
| Swang, Swang and I swang, and I swang to the left
| Сванг, Сванг и я качались, а я качались налево
|
| Pop — pop my trunk, and yup, yup, yup
| Поп — открывай мой багажник, и да, да, да
|
| I’m the king, I’m the mayor of the city — got the game locked down
| Я король, я мэр города — игра заблокирована
|
| I roll twelve cars, one with my top down
| Я катаю двенадцать машин, одна с опущенным верхом
|
| I be swangin in that candy, they don’t understand me
| Я балдею от этой конфеты, они меня не понимают
|
| Got my slab complete, watch me pull up on this brandy
| Моя плита завершена, смотри, как я подъезжаю к этому бренди.
|
| I’m swangin in this slab with the peanut butter guts
| Я swangin в этой плите с кишками арахисового масла
|
| If she hop inside my ride then the bitch know she gon’fuck
| Если она прыгнет в мою тачку, то эта сука знает, что она ебет
|
| I ain’t playin with no skeezer, the ho know I don’t need her
| Я не играю без скизера, хо знаю, что она мне не нужна
|
| I pull out my Visa to tease her, not please her
| Я вытаскиваю визу, чтобы подразнить ее, а не доставить ей удовольствие
|
| They see the diamonds shinin — hand on the wood wheel
| Они видят сияние бриллиантов — рука на деревянном колесе
|
| Even though I sold a mill, streets got me hood still
| Несмотря на то, что я продал мельницу, улицы все еще держали меня в капюшоне.
|
| I still swang to the left, 84's sittin under Tha Truth
| Я все еще качнулся влево, 84-е сижу под Tha Truth
|
| And these haters watchin my moves, from the way I butterflyed the Coupe
| И эти ненавистники наблюдают за моими движениями, от того, как я размахивал купе
|
| I’m black over alligator so niggas know that I got it
| Я черный, а не аллигатор, так что ниггеры знают, что я понял
|
| Trunk lift up at the light but my droppa remainin squated
| Поднимите багажник на свет, но моя капелька остается на корточках
|
| Still bangin my Screw, doin my thing
| Все еще трахаю свой винт, делаю свое дело
|
| See the sun been out on me, but they swear I been in the rain
| Видишь, солнце было на мне, но они клянутся, что я был под дождем
|
| My swangas poke out so wide like I’m ridin in double lanes
| Мои сванги торчат так широко, как будто я еду по двойным дорожкам
|
| Texan wide wheels lookin like they never stoppin mayne — I’m a…
| Техасские широкие колеса выглядят так, будто никогда не останавливаются, может быть, — я…
|
| Swang and I swang, and I swang to the left
| Сванг и я качались, а я качались налево
|
| Pop — pop my trunk, and yup, yup, yup
| Поп — открывай мой багажник, и да, да, да
|
| Swang, Swang and I swang, and I swang to the left
| Сванг, Сванг и я качались, а я качались налево
|
| Pop — pop my trunk, and yup, yup, yup
| Поп — открывай мой багажник, и да, да, да
|
| Swang, Swang and I swang, and I swang to the left
| Сванг, Сванг и я качались, а я качались налево
|
| Pop — pop my trunk, and yup, yup, yup
| Поп — открывай мой багажник, и да, да, да
|
| Swang, Swang and I swang, and I swang to the left
| Сванг, Сванг и я качались, а я качались налево
|
| Pop — pop my trunk, and yup, yup, yup
| Поп — открывай мой багажник, и да, да, да
|
| I’m a swang, and I swang, and I swang to the left
| Я свинг, и я свинг, и я свинг налево
|
| Pop my trunk for Fat Pat’s death
| Открой мой сундук за смерть Толстяка Пэта
|
| I would give my last breath if I could bring you back | Я бы отдал последний вздох, если бы мог вернуть тебя |
| Bring Screw back, matter of fact bring the whole crew back
| Верните Винт, на самом деле верните всю команду
|
| Only God can do that so I’m a leave it alone
| Только Бог может сделать это, поэтому я оставлю это в покое
|
| Movin alone, groovin to this soothin song
| Двигайтесь в одиночестве, наслаждайтесь этой успокаивающей песней
|
| I’m cruisin along, wishin Cory Blunt was home
| Я путешествую, хочу, чтобы Кори Блант был дома
|
| Well I’m a swang, I’m a swang, I’m a swang to the right
| Ну, я свинг, я свинг, я свинг вправо
|
| I’m comin down candy on swangas — it’s super tight
| Я спускаю конфеты на swangas — это супер плотно
|
| When I pull up at the light, at a quarter to midnight
| Когда я останавливаюсь на светофоре, без четверти полночь
|
| You pull up right — scared to death, gotta call in the life flight
| Вы подъезжаете прямо - напуганы до смерти, нужно позвонить в спасательный полет
|
| UGK is back on the slab and turnin the wheel
| УГК снова на плите и крутит колесо
|
| Once again the Bun and the Pimp, the return of the trill
| Еще раз Булочка и Сутенер, возвращение трели
|
| You can love to hate us, or hate to love us — it ain’t a thing
| Вы можете любить нас ненавидеть или ненавидеть любить нас — это не важно
|
| To them Underground Kingz, we still gon’swang
| Для них Underground Kingz, мы все еще гоним
|
| I put the H up in the air for that A dub K
| Я поставил H в воздух для этого A dub K
|
| That fifth wheel, bow down and pray I’m brandy wine over gray
| Это пятое колесо, поклонись и молись, я коньячное вино над серым
|
| I’m swangin with Trae, sprayed by my home boy Ed
| Я развлекаюсь с Трей, опрысканный моим домашним мальчиком Эдом
|
| That third coast custom paint job, got me lookin ready
| Эта индивидуальная окраска третьего побережья заставила меня выглядеть готовым
|
| That Swisha House around my neck — Johhny Dang on my wrist
| Этот Swisha House на моей шее — Джонни Данг на моем запястье
|
| Trunk bang like ABN with wood grain on my fist
| Стук ствола, как ABN, с деревянным зерном на моем кулаке
|
| Cadillac by David Taylor with retractable roof
| Cadillac Дэвида Тейлора с убирающейся крышей
|
| Swangin and bangin on that Screw and throwin boys that duece, It’s Paul Wall…
| Swangin и стучать по этому винту и бросать парней, что должны, Это Пол Уолл ...
|
| Love it mayne — love it mayne
| Love it mayne — любите это mayne
|
| Love it mayne — love it mayne
| Love it mayne — любите это mayne
|
| Love it mayne — love it mayne
| Love it mayne — любите это mayne
|
| Love it mayne — love it mayne | Love it mayne — любите это mayne |