| Coronado on the beat, we got another one
| Коронадо в такт, у нас есть еще один
|
| Slidin'
| Скольжение
|
| Coronado on the beat
| Коронадо в ритме
|
| If it’s up, nigga, drop your location
| Если это так, ниггер, брось свое местоположение
|
| I don’t dance on the ho, bitch, I’m racing
| Я не танцую на хо, сука, я мчусь
|
| Lil' bitch go to work, no vacation
| Маленькая сука иди на работу, без отпуска
|
| On the gang, baby, no hesitation
| В банде, детка, без колебаний
|
| Threw away my last bitch, she was bitter
| Выбросил мою последнюю суку, она была горькой
|
| She ain’t here to play the game, nigga, get her
| Она здесь не для того, чтобы играть в эту игру, ниггер, поймай ее.
|
| Hood watching over King like a sitter
| Худ наблюдает за Кингом, как няня
|
| Keep thirty in the clip, I’m a hitter
| Держите тридцать в клипе, я нападающий
|
| For my dawg, put it all on the line
| Для моего друга, поставь все на кон
|
| Nigga say I ain’t the realest, he was lying
| Ниггер сказал, что я не самый настоящий, он лгал
|
| Can’t see broke niggas, I was blind
| Не вижу нищих нигеров, я был слеп
|
| Get some business, get the fuck up out of mine
| Займись делом, убирайся из моего
|
| Go to work, B2K, get you served out
| Иди на работу, B2K, пусть тебя обслуживают
|
| Dealership, pink slip when I swerve out
| Дилерский центр, розыгрыш, когда я отклоняюсь
|
| Asshole to the death, get the word out
| Мудак до смерти, расскажи об этом
|
| You ain’t piss a nigga off, then what you worried 'bout?
| Ты не злишь ниггера, тогда о чем ты беспокоишься?
|
| I’ll never question mine, bitch, I’m slidin'
| Я никогда не буду подвергать сомнению свою, сука, я сползаю
|
| All black on my whip, bitch, I’m hidin'
| Весь черный на моем хлысте, сука, я прячусь
|
| I don’t wanna leave the crib 'less I’m slidin'
| Я не хочу покидать кроватку, пока не соскользну
|
| I ain’t fuckin' with no chick 'less she ridin'
| Я не трахаюсь без цыпочки, если она не скачет
|
| I’m slidin', slidin'
| Я скольжу, скольжу
|
| I’m slidin', slidin'
| Я скольжу, скольжу
|
| I’m slidin', slidin'
| Я скольжу, скольжу
|
| I’m slidin', slidin'
| Я скольжу, скольжу
|
| Black six with chicks who sip thick
| Черная шестерка с цыпочками, которые пьют толстые
|
| Jump out in the mix with shit you can’t get
| Прыгайте в смесь с дерьмом, которое вы не можете получить
|
| Play me for a lick, get hit with more sticks
| Сыграй со мной, чтобы лизнуть, получишь больше палочек
|
| Tool man Truth, ain’t nothing I can’t fix
| Инструментарий, правда, нет ничего, что я не мог бы исправить
|
| Anybody here jump fly, we take flight
| Кто-нибудь здесь прыгает, летим, мы взлетаем
|
| Bet they ass get punched down, they get right
| Бьюсь об заклад, они получают удары в задницу, они правы
|
| Bitch, I’m from the hood with keys yet can’t type
| Сука, я с гетто с ключами пока не могу печатать
|
| Threw a hundred K on the chain for somethin' light
| Бросил сотню К по цепочке за что-то легкое
|
| Do it for my bro in the cell, he read kites
| Сделай это для моего брата в камере, он читал воздушных змеев
|
| Homie we don’t play 'round 12, they read rights
| Хоми, мы не играем в 12-м раунде, они читают права
|
| Sucker niggas ain’t on my level, they need hype
| Сосущие ниггеры не на моем уровне, им нужна шумиха
|
| Bumping on the 'net, but in person they real nice
| Натыкаюсь в сети, но лично они очень милые
|
| Never hit the square but I swear it was all smoke
| Никогда не попадал на площадь, но я клянусь, что все это было дымом
|
| Clown ass nigga, I swear he be all jokes
| Клоунский ниггер, клянусь, он все шутки
|
| King of the city, I tell 'em it’s all votes
| Король города, я говорю им, что все голоса
|
| Name anyone of me, definition was all G.O.A.T's
| Назовите кого-нибудь из меня, определение было всем G.O.A.T.
|
| I’ll never question mine, bitch, I’m slidin'
| Я никогда не буду подвергать сомнению свою, сука, я сползаю
|
| All black on my whip, bitch, I’m hidin'
| Весь черный на моем хлысте, сука, я прячусь
|
| I don’t wanna leave the crib 'less I’m slidin'
| Я не хочу покидать кроватку, пока не соскользну
|
| I ain’t fuckin' with no chick 'less she ridin'
| Я не трахаюсь без цыпочки, если она не скачет
|
| I’m slidin', slidin'
| Я скольжу, скольжу
|
| I’m slidin', slidin'
| Я скольжу, скольжу
|
| I’m slidin', slidin'
| Я скольжу, скольжу
|
| I’m slidin', slidin'
| Я скольжу, скольжу
|
| Slidin'
| Скольжение
|
| Slidin'
| Скольжение
|
| Slidin'
| Скольжение
|
| Slidin'
| Скольжение
|
| I don’t wanna leave the crib 'less I’m slidin' | Я не хочу покидать кроватку, пока не соскользну |