| Mama
| Мама
|
| I gotta hit the truck
| Я должен ударить грузовик
|
| Bump another day
| Ударь еще один день
|
| Wanna walk away
| хочу уйти
|
| But trust me
| Но поверь мне
|
| It’s gonna be okay
| Все будет хорошо
|
| And, baby, yeah
| И, детка, да
|
| I know that I’ll be strapped up everyday
| Я знаю, что буду привязан каждый день
|
| It’s a part of the game
| Это часть игры
|
| But trust me
| Но поверь мне
|
| I’mma be okay
| Я буду в порядке
|
| Just give me one more day
| Просто дай мне еще один день
|
| Just one more
| Еще один
|
| (Day)
| (День)
|
| One more day
| Еще один день
|
| Give me one more day
| Дай мне еще один день
|
| That’s all I need
| Это все, что мне нужно
|
| One more, yeah
| Еще один, да
|
| (Give me one more day)
| (Дайте мне еще один день)
|
| Ain’t nothin' promised to make it
| Ничего не обещал сделать
|
| Mama, no need to panic
| Мама, не нужно паниковать
|
| I’m tryin' to get to the money
| Я пытаюсь добраться до денег
|
| The struggle is cinematic
| Борьба кинематографична
|
| I just need 24 hours
| Мне просто нужно 24 часа
|
| Tryin' to finish what I started
| Пытаюсь закончить то, что начал
|
| Conversin' with these half nuts
| Беседа с этими полуорешками
|
| City of broken hearted
| Город с разбитым сердцем
|
| At times you say I’m dead wrong
| Иногда ты говоришь, что я ошибаюсь
|
| I’m just tryin' to get that house for ya
| Я просто пытаюсь достать для тебя этот дом
|
| I remember days ahead
| Я помню дни вперед
|
| Then nothin'
| Тогда ничего
|
| I’m gonna work it out for ya
| Я собираюсь решить это для тебя
|
| (Work it out for ya)
| (Разработайте это для вас)
|
| I’ve never been a loser
| Я никогда не был неудачником
|
| I’m just tryin' to provide
| Я просто пытаюсь предоставить
|
| I heard the road got kinda rough
| Я слышал, что дорога стала грубой
|
| I’m just here for the ride
| Я здесь только для поездки
|
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| This pistol loaded
| Этот пистолет заряжен
|
| Only ‘cause these n*****
| Только потому, что эти ниггеры
|
| Broke and jealous
| Сломанный и ревнивый
|
| S***, I was broke as hell
| Черт, я был чертовски разорен
|
| Just sussin' for a fortune tellers
| Просто sussin 'для гадалки
|
| Never depend on what these n***** do
| Никогда не полагайтесь на то, что делают эти ниггеры.
|
| Do yourself, and I been doin' me
| Сделай сам, и я делал себя
|
| Around the clock like it was nothin' else
| Круглосуточно, как будто ничего другого
|
| This money comin'
| Эти деньги приходят
|
| Like a rumor full of bad news
| Как слух, полный плохих новостей
|
| I gotta get it
| я должен получить это
|
| While I’m still holdin' my last spoons
| Пока я все еще держу свои последние ложки
|
| (Last spoons)
| (Последние ложки)
|
| Ain’t no losin' my mind
| Разве я не теряю рассудок
|
| Even if I’m losin' mine
| Даже если я потеряю свою
|
| I’m out tellin' it
| Я не говорю это
|
| As we speak
| Как мы говорим
|
| No point in losin' time
| Нет смысла терять время
|
| Mama
| Мама
|
| I gotta hit the truck
| Я должен ударить грузовик
|
| Bump another day
| Ударь еще один день
|
| I wanna walk away
| я хочу уйти
|
| But trust me
| Но поверь мне
|
| It’s gonna be okay
| Все будет хорошо
|
| And, baby, yeah
| И, детка, да
|
| I know that I’ll be strapped up everyday
| Я знаю, что буду привязан каждый день
|
| It’s a part of the game
| Это часть игры
|
| But trust me
| Но поверь мне
|
| I’mma be okay
| Я буду в порядке
|
| Just give me one more day
| Просто дай мне еще один день
|
| Just one more
| Еще один
|
| (Day)
| (День)
|
| One more day
| Еще один день
|
| Give me one more day
| Дай мне еще один день
|
| That’s all I need
| Это все, что мне нужно
|
| Give me one more day
| Дай мне еще один день
|
| I’m searchin' for better days
| Я ищу лучшие дни
|
| Tryin' to get back on track
| Попробуйте вернуться на правильный путь
|
| Watch over my kids for me
| Присмотри за моими детьми для меня
|
| In case I don’t make it back
| На случай, если я не вернусь
|
| I knew it’d be hard to sleep
| Я знал, что будет трудно спать
|
| Pray we goin' make it through it
| Молитесь, чтобы мы прошли через это.
|
| You say you want somethin' greater
| Вы говорите, что хотите чего-то большего
|
| One day I’mma take you to it
| Однажды я отведу тебя к нему
|
| Lost in the city
| Потерянный в городе
|
| Takin' precaution
| Принимая меры предосторожности
|
| Haters on radar
| Ненавистники на радаре
|
| (Radar)
| (Радар)
|
| I know I ain’t exempt
| Я знаю, что я не освобожден
|
| Slippers count
| Количество тапочек
|
| That’s why I stay far
| Вот почему я остаюсь далеко
|
| I don’t plan on
| я не планирую
|
| Lettin' ‘em get the best of me
| Позволь им получить лучшее от меня
|
| Not today
| Не сегодня
|
| Fight her ‘til it’s over
| Сражайся с ней, пока все не кончится
|
| On everything, I’mma make her wait
| Во всем, я заставлю ее ждать
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Somebody goin' give me this
| Кто-нибудь даст мне это
|
| I feel like I’m built to get it
| Я чувствую, что создан для этого
|
| Nobody mess this up
| Никто не испортит это
|
| We make it
| Мы делаем это
|
| Then I’m goin' quit it
| Тогда я собираюсь бросить это
|
| I know my brother doin' life
| Я знаю, что мой брат живет жизнью
|
| That’s your oldest son
| Это твой старший сын
|
| And Lowry died when I was young
| И Лоури умер, когда я был молод
|
| That’s the coldest one
| Это самый холодный
|
| (Coldest one)
| (Самый холодный)
|
| Gimme a pass
| Дай мне пропуск
|
| I gotta handle what
| Я должен справиться с тем, что
|
| I came to do
| я пришел сделать
|
| This one for the family
| Этот для семьи
|
| But on top of that
| Но помимо этого
|
| It’s me and you
| это я и ты
|
| You told me have a plan
| Ты сказал мне, что есть план
|
| And, sis, I do
| И, сестренка, я
|
| I gotta see it through
| Я должен это увидеть
|
| Mama, please forgive me
| Мама, пожалуйста, прости меня
|
| For everything
| За все
|
| I pray you do
| я молю тебя сделать
|
| Mama
| Мама
|
| I gotta hit the truck
| Я должен ударить грузовик
|
| Bump another day
| Ударь еще один день
|
| I wanna walk away
| я хочу уйти
|
| But trust me
| Но поверь мне
|
| It’s gonna be okay
| Все будет хорошо
|
| And, baby, yeah
| И, детка, да
|
| I know that I’ll be strapped up everyday
| Я знаю, что буду привязан каждый день
|
| It’s a part of the game
| Это часть игры
|
| But trust me
| Но поверь мне
|
| I’mma be okay
| Я буду в порядке
|
| Just give me one more day
| Просто дай мне еще один день
|
| Just one more
| Еще один
|
| (Day)
| (День)
|
| One more day
| Еще один день
|
| Give me one more day
| Дай мне еще один день
|
| That’s all I need
| Это все, что мне нужно
|
| One more, yeah
| Еще один, да
|
| Listen, please forgive me
| Слушай, пожалуйста, прости меня
|
| I know I said it would be different
| Я знаю, я сказал, что все будет по-другому
|
| But I get up out that prison
| Но я выхожу из этой тюрьмы
|
| I would never start back up trippin'
| Я бы никогда не начал спотыкаться
|
| Never
| Никогда
|
| And I mean it
| И я имею в виду это
|
| On my kids, I was with it
| На моих детях я был с этим
|
| Many tried, but I swear
| Многие пытались, но я клянусь
|
| My pride died last Christmas
| Моя гордость умерла на прошлое Рождество
|
| She ain’t even bought a tree
| Она даже не купила дерево
|
| Bought no m*****f*****' presents
| Не купил подарков, черт возьми,
|
| No, my kids special
| Нет, мои дети особенные
|
| They deserve to get whatever
| Они заслуживают получить все
|
| (Babies)
| (Дети)
|
| Yeah, all that pressure
| Да, все это давление
|
| I had to go through what I know
| Мне пришлось пройти через то, что я знаю
|
| Once I get us out this
| Как только я вытащу нас из этого
|
| I won’t do this s*** no more, baby
| Я больше не буду делать это дерьмо, детка
|
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| You and mama stop stressin'
| Вы и мама перестанете напрягаться
|
| And just trust me
| И просто доверься мне
|
| I’mma be okay
| Я буду в порядке
|
| I’m a veteran
| я ветеран
|
| This nothin'
| Это ничего
|
| Soon as we get a plate
| Как только мы получим тарелку
|
| I swear to God I’ll quit hustlin'
| Клянусь Богом, я брошу суету
|
| S***, I gotta do somethin'
| Черт, я должен что-то сделать
|
| Pray for me
| Помолись за меня
|
| Mama (please)
| Мама (пожалуйста)
|
| I gotta hit the truck
| Я должен ударить грузовик
|
| Bump another day
| Ударь еще один день
|
| I wanna walk away
| я хочу уйти
|
| But trust me
| Но поверь мне
|
| It’s gonna be okay
| Все будет хорошо
|
| And, baby, yeah
| И, детка, да
|
| I know that I’ll be strapped up everyday
| Я знаю, что буду привязан каждый день
|
| It’s a part of the game
| Это часть игры
|
| But trust me
| Но поверь мне
|
| I’mma be okay
| Я буду в порядке
|
| Just give me one more day
| Просто дай мне еще один день
|
| Just one more
| Еще один
|
| One more day
| Еще один день
|
| Give me one more day
| Дай мне еще один день
|
| That’s all I need
| Это все, что мне нужно
|
| One more, yeah
| Еще один, да
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah | Да, да, да, да |