Перевод текста песни I Ain't Mad At Ya - Trae Tha Truth, Ink

I Ain't Mad At Ya - Trae Tha Truth, Ink
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Ain't Mad At Ya , исполнителя -Trae Tha Truth
Песня из альбома Tha Truth, Pt. 3
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.07.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиAbn, EMPIRE
Возрастные ограничения: 18+
I Ain't Mad At Ya (оригинал)Я Не Сержусь На Тебя (перевод)
I ain’t mad at ya, doin what you gotta do Я не злюсь на тебя, делай то, что ты должен делать
I ain’t mad at ya, standin home at the school Я не злюсь на тебя, стою дома в школе
I ain’t mad at ya, mouths to feed, and bills to pay Я не злюсь на тебя, рты, чтобы кормить, и счета, чтобы платить
I ain’t mad at ya, it’s gonna be a better day Я не злюсь на тебя, это будет лучший день
What’s been happenin with you, homie, you look like you been stressin Что случилось с тобой, братан, ты выглядишь так, как будто ты был в стрессе
Tryna make change, but not excepted is what I’m guessin Пытаюсь внести изменения, но я не исключаю, что я думаю
The ones you love the most not there, you gotta listen Те, кого вы любите больше всего, не там, вы должны слушать
Devil playing quarterback in the simptoms of bliss Дьявол играет квотербека в симптомах блаженства
Know that Bentley you had from 9 to 5 in the hood got you locked up Знай, что Бентли, который у тебя был с 9 до 5 в капоте, заставил тебя запереться
Used to run the block, but now half the block got shot down Раньше бегал по кварталу, но теперь половину квартала сбили
Baby all the way, it’s gonna be fucked up if you don’t grind Детка, все будет хреново, если ты не будешь молоть
Dreams to fly away, but that ain’t work, so you got crime Мечтает улететь, но это не работает, так что у вас есть преступление
On top of that, I hear you thinkin bout goin to school Кроме того, я слышал, ты думаешь о том, чтобы пойти в школу
And pick up on things that aren’t bout a pack and a tool И подбирайте вещи, которые не относятся к пакету и инструменту
I feel you, lil homie Я чувствую тебя, братан
Whatever the best for you, that’s what you gotta do, homie Что бы ни было для тебя лучше, это то, что ты должен делать, братан
Hold you down, gonna support you, ain’t no doubt about it Держу тебя, поддержу тебя, не сомневаюсь
When you crash, I’m the first to say you ain’t bout it Когда ты разбиваешься, я первый говорю, что ты не об этом
Funny situation, but it’s up to you to hop out it Забавная ситуация, но решать вам
Lead the way like it’s real, just hope he don’t forget bout it Ведите вперед, как будто это реально, просто надеюсь, что он не забудет об этом
I ain’t mad at ya, doin what you gotta do Я не злюсь на тебя, делай то, что ты должен делать
I ain’t mad at ya, standin home at the school Я не злюсь на тебя, стою дома в школе
I ain’t mad at ya, mouths to feed, and bills to pay Я не злюсь на тебя, рты, чтобы кормить, и счета, чтобы платить
I ain’t mad at ya, it’s gonna be a better day Я не злюсь на тебя, это будет лучший день
Being wreckless never was you, who am I to judge Ты никогда не был беспомощным, кто я такой, чтобы судить
Know this shit ain’t easy for you, what it does to ya Знай, что это дерьмо нелегко для тебя, что оно делает с тобой
You never had intentions on switchin, just tryna fix it У тебя никогда не было намерений переключиться, просто попробуй это исправить.
Buildin yourself to get back in the mix Создайте себя, чтобы вернуться в микс
I ain’t mad at ya, I heard you got a girl Я не злюсь на тебя, я слышал, у тебя есть девушка
Now you wanna lock it down, even if it mean other women won’t come back around Теперь вы хотите запереть его, даже если это означает, что другие женщины не вернутся
I was comin here to see you standin on your own two Я пришел сюда, чтобы увидеть, как ты стоишь на своих двоих
What’s the point of livin, when what you livins not you Какой смысл жить, когда то, что ты живешь, не ты
I heard you was in Holliwood, cause you got off the corner Я слышал, ты был в Голливуде, потому что ты вышел за угол
But you know that if you take that back again, you’s a goner Но ты знаешь, что если ты заберешь это снова, тебе конец
It’s number three when they see you, you goin ride it out Это номер три, когда они видят тебя, ты переживаешь это
You don’t remember all them nights of pain, you cried it out Ты не помнишь все эти ночи боли, ты выплакала
I’m blastin the ox, never missin these stops Я взрываю быка, никогда не пропускаю эти остановки
Opertoonity knocks, gonna get out the box Опертунити стучит, вылезаю из коробки
Iether way, I’m still proud of ya Так или иначе, я все еще горжусь тобой
You still fightin, homie Ты все еще сражаешься, братан
When they doubted ya, homie Когда они сомневались в тебе, братан
I ain’t mad at ya, doin what you gotta do Я не злюсь на тебя, делай то, что ты должен делать
I ain’t mad at ya, standin home at the school Я не злюсь на тебя, стою дома в школе
I ain’t mad at ya, mouths to feed, and bills to pay Я не злюсь на тебя, рты, чтобы кормить, и счета, чтобы платить
I ain’t mad at ya, it’s gonna be a better dayЯ не злюсь на тебя, это будет лучший день
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: