| I’m just sittin' back thinkin like
| Я просто сижу, думая, как
|
| Who’da ever thought I’d be able to create some so special
| Кто бы мог подумать, что я смогу создать такие особенные
|
| Everytime I sit and watch it man
| Каждый раз, когда я сижу и смотрю это, чувак
|
| Swear y’all remind me of me
| Клянусь, ты напоминаешь мне обо мне
|
| My lil homies man
| Мои маленькие кореши, чувак
|
| Look all praise out to the father
| Смотри всю хвалу отцу
|
| When you in a life full of hate why bother
| Когда вы в жизни, полной ненависти, зачем беспокоиться
|
| Seeds planted like farmers
| Семена посажены как фермеры
|
| Though I gotta be smarter
| Хотя я должен быть умнее
|
| For the ones that I birthed
| Для тех, кого я родила
|
| Even when it darker
| Даже когда темнее
|
| Even if it fade black
| Даже если он станет черным
|
| Ain’t no need of a barber
| Не нужен парикмахер
|
| I’ma deal wit it
| Я разберусь с этим
|
| They know they daddy real wit it
| Они знают, что папа настоящий остроумие.
|
| They still get a pride
| Они по-прежнему гордятся
|
| They still say this whatever the fine
| Они все еще говорят это независимо от штрафа
|
| Though soon enough get it with time
| Хотя достаточно скоро получить его со временем
|
| And to my little niggas
| И моим маленьким нигерам
|
| The one rockin my life than
| Тот, кто качает мою жизнь, чем
|
| Quicker than suicide
| Быстрее, чем самоубийство
|
| For love of everything don’t tell
| Из любви ко всему не рассказывай
|
| Em when I do the ride
| Эм, когда я еду
|
| They all bliss I can’t tell you
| Они все счастливы, я не могу вам сказать
|
| What they do inside
| Что они делают внутри
|
| If I don’t make you well hidden loafer then my tribe
| Если я не сделаю тебя хорошо спрятанным бездельником, тогда мое племя
|
| Won’t lead most of they assume is what they mean to me
| Не поведет большинство из них, как они предполагают, это то, что они значат для меня.
|
| Just the thought of me bein dead was a dream to me
| Просто мысль о том, что я мертв, была для меня сном
|
| Lay everytime I look at her look like a team to me
| Каждый раз, когда я смотрю на нее, я смотрю на нее, как на команду.
|
| I’m only playin' they proud of what they see in me
| Я только играю, они гордятся тем, что видят во мне
|
| It’s like…
| Это как…
|
| I’m just sittin in the studio vibin' right now
| Я просто сижу в студии прямо сейчас
|
| (Ain't nuthin better)
| (Нет ничего лучше)
|
| Lookin that whole videos of pictures
| Посмотрите все видео с картинками
|
| (And there ain’t nuthin better)
| (И нет ничего лучше)
|
| My young little niggas never cease to amaze
| Мои маленькие ниггеры не перестают удивлять
|
| (Ain't nuthin better) for real
| (Разве это не лучше) на самом деле
|
| (Yeah, there ain’t nuthin better)
| (Да, нет ничего лучше)
|
| Conversatin' wit my brother
| Разговор с моим братом
|
| Bout how lil niggas kick it
| О том, как маленькие ниггеры пинают его.
|
| Even it’s bullshit it don’t matter them niggas wit it
| Даже это чушь, это не имеет значения, что они ниггеры остроумны.
|
| Used to steal runnin this game we never quit it
| Используется, чтобы украсть эту игру, мы никогда не выходим из нее.
|
| Niggas still mean as hell don’t you forget it
| Ниггеры все еще имеют в виду, черт возьми, ты не забываешь об этом
|
| J finally made it to a team feelin they fly
| J наконец-то добрался до чувства команды, что они летают
|
| His mama still on his ass he don’t even comply
| Его мама все еще на его заднице, он даже не подчиняется
|
| Probably some where on the phone hollerin' at lil chicks
| Вероятно, где-то по телефону кричат на маленьких цыпочек
|
| Yeah the all in the mix
| Да, все в смеси
|
| And I ain’t mad at em baby need still
| И я не злюсь на них, детка, все еще нужна
|
| How did I train for days
| Как я тренировался в течение нескольких дней
|
| I still can’t believe to’d and cut off his braids
| Я до сих пор не могу поверить, что он отрезал ему косы
|
| Now you’re lookin like a lil man
| Теперь ты выглядишь как маленький мужчина
|
| The happy feelin that I got you couldn’t understand
| Счастливое чувство, которое я получил, ты не мог понять
|
| I showed the world when they come to family I’m dedicated
| Я показал миру, когда они приходят в семью, я предан
|
| The position the real father I was educated
| Позиция настоящего отца, которую я получил
|
| Unconditional with the love never hesitated
| Безусловная с любовью никогда не колебалась
|
| If we ever separated I would be devastated
| Если бы мы когда-нибудь расстались, я был бы опустошен
|
| Sit there thinkin like
| Сиди там, думай, как
|
| (Ain't nuthin better)
| (Нет ничего лучше)
|
| Damn…
| Проклятие…
|
| Now I need the babies I used to love, man
| Теперь мне нужны дети, которых я любил, чувак.
|
| (And there ain’t nuthin better)
| (И нет ничего лучше)
|
| The crew they out there they’re grown, fly as hell
| Экипаж они там, они выросли, летают как ад
|
| (Ain't nuthin better)
| (Нет ничего лучше)
|
| They’re too damn fly if you ask me
| Они слишком чертовски летают, если вы спросите меня
|
| (And ain’t nuthin better)
| (И ничуть не лучше)
|
| You know nothin my light that
| Вы ничего не знаете о моем свете, который
|
| Can give me the smile
| Может дать мне улыбку
|
| Until I look at y’all even though you’re g
| Пока я не посмотрю на вас всех, даже если вы г
|
| You know I’m here to pick up the slack and you the fold man
| Вы знаете, что я здесь, чтобы компенсировать слабину, а вы - складной человек
|
| You ain’t different at all
| Вы совсем не отличаетесь
|
| And I’m ridin through the town
| И я еду по городу
|
| Watchin houston gettin grown
| Наблюдаю, как Хьюстон растет
|
| Every chance I get I try to get em on the phone
| При каждом удобном случае я пытаюсь дозвониться им по телефону
|
| What they got me goin through with him is kinda wrong
| То, что они заставили меня пройти с ним, немного неправильно
|
| That’s why when we together we be in another zone
| Вот почему, когда мы вместе, мы находимся в другой зоне
|
| Only pray I get to see my kids graduate
| Только молитесь, чтобы я увидел, как мои дети выпускаются
|
| Anything stoppin it’ll prolly have to wait
| Все, что остановится, вероятно, придется подождать
|
| I’m tryna tighten up a bond that they could break
| Я пытаюсь затянуть связь, которую они могут сломать
|
| I’m tryna keep her understandin' if you went straight
| Я пытаюсь сохранить ее понимание, если вы пойдете прямо
|
| I rather to you, I lay you before I float in the sky
| Я лучше тебя, я кладу тебя, прежде чем парить в небе
|
| And if I tell you somethin' different I’d be livin a lie
| И если я скажу вам что-то другое, я буду жить во лжи
|
| Everyone of y’all the biz little somethin' came by
| Каждый из вас, что-то маленькое, что-то пришло
|
| Y’all the reason I was livin, I ain’t ready to die
| Вы все, почему я жил, я не готов умереть
|
| No lie
| Не лги
|
| (Ain't nuthin better)
| (Нет ничего лучше)
|
| I gotta thank god everyday for what he blessed me with
| Я должен благодарить Бога каждый день за то, что он благословил меня
|
| (And there ain’t nuthin better)
| (И нет ничего лучше)
|
| Yeah, you know you the leader of the pack man
| Да, ты знаешь, что ты лидер стаи
|
| Take care of your brothers
| Позаботься о своих братьях
|
| (Ain't nuthin better)
| (Нет ничего лучше)
|
| Baby, nicole, houston, I love you
| Детка, Николь, Хьюстон, я люблю тебя
|
| (Ain't nuthin better…) | (Ничуть не лучше…) |