| Here Comes the Rain (оригинал) | А вот и дождь идет (перевод) |
|---|---|
| Standing in the rain, she said goodbye | Стоя под дождем, она попрощалась |
| Going home again, at least I tried | Снова возвращаюсь домой, по крайней мере, я пытался |
| For there isn’t anyway to live with lies | Ибо с ложью жить не в коем случае |
| And here comes the rain | И вот идет дождь |
| And here comes the rain | И вот идет дождь |
| And here comes the rain | И вот идет дождь |
| When a million thoughts surround my brain | Когда мой мозг окружает миллион мыслей |
| And my eyes are wet and filled with pain | И мои глаза мокрые и наполнены болью |
| And I know I only have myself to blame | И я знаю, что виноват только я |
| And here comes the rain | И вот идет дождь |
| And here comes the rain | И вот идет дождь |
| And here comes the rain | И вот идет дождь |
| Now I’m home at last the rain is past | Теперь я наконец дома, дождь прошел |
| Stumbling in the dark and in the bed | Спотыкаясь в темноте и в постели |
| And there’s nothing I can do but laugh | И я ничего не могу сделать, кроме как смеяться |
| And there goes the rain | И идет дождь |
| And there goes the rain | И идет дождь |
| And there goes the rain | И идет дождь |
| And there goes the rain | И идет дождь |
