| Yeah
| Ага
|
| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| This is a story
| Это история
|
| A modern day ghetto tragedy
| Современная трагедия в гетто
|
| About the other side of the game
| О другой стороне игры
|
| Shit backfired
| Дерьмо имело неприятные последствия
|
| Feel me?
| Чувствуй меня?
|
| Sometimes that’s just the way it happens
| Иногда так и происходит
|
| So listen closely
| Так что слушайте внимательно
|
| Might learn somethin'
| Может чему-нибудь научиться
|
| Check it out
| Проверьте это
|
| I’m just sittin' smokin' weed and lookin' at some old pictures
| Я просто сижу, курю травку и смотрю старые фотографии
|
| From moms house of when I was a young boy
| Из дома мамы, когда я был маленьким мальчиком
|
| When I was a young boy (yeah)
| Когда я был маленьким мальчиком (да)
|
| And the first one that I see is of me & Melinda
| И первое, что я вижу, это я и Мелинда
|
| On the roof, throwin' gang signs
| На крыше бросают знаки банды
|
| The kind of homie that you don’t find
| Такой друг, которого вы не найдете
|
| But she always kept things on her mind
| Но она всегда держала все в голове
|
| She never was my baby
| Она никогда не была моим ребенком
|
| We had a crush when we was younger
| Мы были влюблены, когда были моложе
|
| We used to hump & that was it — no bullshit
| Мы привыкли трахаться, и все — без ерунды
|
| She was 11, I was 10
| Ей было 11, мне было 10
|
| But she meant more to me than any woman since
| Но она значила для меня больше, чем любая женщина с тех пор
|
| 1 — Remember Melinda
| 1 — Помните Мелинду
|
| I used to stay across the street from her
| Раньше я оставался через улицу от нее
|
| She coulda been a supermodel
| Она могла бы быть супермоделью
|
| Don’t remember doin' shit without her
| Не помни, что делаешь дерьмо без нее
|
| I often think about her
| я часто думаю о ней
|
| Remember Melinda
| Помни Мелинду
|
| Never really found her way home
| Никогда не находил дорогу домой
|
| But I loved her like my sister
| Но я любил ее, как свою сестру
|
| Dear Lord I really miss her
| Дорогой Господь, я очень скучаю по ней
|
| Long as I live (one wish) I’ll always…
| Пока я жив (одно желание), я всегда буду…
|
| Remember Melinda
| Помни Мелинду
|
| She always had a lot of drama
| У нее всегда было много драмы
|
| Watchin' daddy drunk, beatin' on momma
| Наблюдаю за пьяным папой, избивающим маму
|
| She used to stuff grams in her bra for my nigga Rob
| Раньше она засовывала граммы в лифчик для моего ниггера Роба.
|
| Twistin' niggas was her job — Married to the mob
| Ее работа заключалась в том, чтобы крутить нигеров — замужем за мафией.
|
| I used to take her on runs wit me
| Я брал ее с собой на пробежки
|
| She sit in my passenger seat and count the funds wit me
| Она сидит на моем пассажирском сиденье и считает средства со мной.
|
| It’s my fault
| Это моя вина
|
| I introduced her to the game — found out she couldn’t hang
| Я познакомил ее с игрой — узнал, что она не умеет висеть
|
| And it’s ashame — that I remember (Remember)
| И стыдно — что я помню (Помню)
|
| When she started actin' crazily
| Когда она начала вести себя как сумасшедшая
|
| Was the first day she brought a little yay to me (to me)
| Был первый день, когда она принесла мне немного радости (мне)
|
| Let’s get some yak because you made now
| Давайте возьмем яка, потому что вы сделали сейчас
|
| The first late — is 'bout to get paid now
| Первый опоздавший — вот-вот должен заплатить сейчас
|
| (But wait) You gotta tell me, what the deal?
| (Но подождите) Вы должны сказать мне, в чем дело?
|
| Why ain’t ya happy?
| Почему ты не счастлив?
|
| There’s somethin wrong & that’s real
| Что-то не так, и это реально
|
| An open package
| Открытый пакет
|
| And that’s when I finally realized
| И вот тогда я, наконец, понял
|
| Melinda gettin' high off of my supply
| Мелинда кайфует от моего запаса
|
| And no, I’ll never forget that night
| И нет, я никогда не забуду ту ночь
|
| Her nose started bleeding, her eyes turned white
| Ее нос начал кровоточить, ее глаза побелели
|
| And I can’t get it outta my mind
| И я не могу выкинуть это из головы
|
| I’m tellin' you I still remember, yes I remember
| Говорю тебе, я все еще помню, да, я помню
|
| 12:30 on the dot, here come the doc
| 12:30 ровно, приходит док
|
| The news he bringin' me, I’m shocked
| Новости, которые он приносит мне, я в шоке
|
| Another victim
| Еще одна жертва
|
| I done made myself a killin'
| Я сделал себя убийцей
|
| All for the love of drug dealin'
| Все ради любви к наркотикам
|
| Remember Melinda
| Помни Мелинду
|
| I’m sorry Melinda | Мне жаль, Мелинда |