| Ladies and Gentlemen, this young man is the author of the book
| Дамы и господа, этот молодой человек является автором книги
|
| Pimps are people too
| Сутенеры тоже люди
|
| He is also the president of guns, bitches, and automobiles
| Он также является президентом по оружию, сукам и автомобилям.
|
| He also controls all the seafood trade
| Он также контролирует всю торговлю морепродуктами.
|
| He got, the skrimps, the lobsters, the primes
| У него есть скримпы, лобстеры, простые числа
|
| The selmon, the little selmon, the big selmen
| Селмон, маленький сэлмон, большой сэлмен
|
| The sardines, the cardads, and all that
| Сардины, кардады и все такое
|
| Ladies and gentlemen, put your hands together and give a warm welcome
| Дамы и господа, возьмитесь за руки и тепло поприветствуйте
|
| To Jay fizzle, my nizzle, fo shizzle
| Джей шипеть, мой носик, шиззл
|
| (Turn up J. Fizzle’s microphone)
| (Включите микрофон J. Fizzle)
|
| Tell me why, why, is it soo
| Скажи мне, почему, почему, это так
|
| That I’m soo-oh, ice cold (ice cold)
| Что я о-о-о, ледяной (ледяной)
|
| Tell me why, why, is it soo
| Скажи мне, почему, почему, это так
|
| That I’m soo-oh, ice cold
| Что я о-о-о, ледяной
|
| Stunner and T Kizzie, thats so icey
| Stunner и T Kizzie, это так здорово
|
| Mommy gave me rangs on the back of my bikey
| Мама дала мне кольца на задней части моего велосипеда
|
| I got the mink coat for wifey, wifey
| Я получил норковую шубу для жены, жены
|
| Icey icey, my wifey wifey
| Ледяной, ледяной, моя жена, жена
|
| They should have named me Dr. Freeze
| Они должны были назвать меня доктором Фриз
|
| Cause I’m the coldest nigga y’all done seen
| Потому что я самый холодный ниггер, которого вы когда-либо видели
|
| The day that rap met r&b
| День, когда рэп встретился с R&B
|
| Got the birdman, Jazze, and me
| Получил птицу, Джаз и меня.
|
| Ay, ay, see I’m so icey, my life so cool
| Ай, эй, видишь, я такой ледяной, моя жизнь такая классная
|
| So so icey, the boys a fool
| Так так ледяно, мальчики дураки
|
| Ice from iceman, I ice my boo
| Лед от айсмена, я замораживаю свою бу
|
| Iced all over, from my head to her shoe
| Обледенел весь, от моей головы до ее обуви
|
| Ice in the mail from Jacob boo
| Лед в почте от Джейкоба бу
|
| I got a million dollar prala seat behind ya too
| У меня за спиной тоже есть место на прала за миллион долларов.
|
| It’s million dollar mob thats behind me boo
| Это мафия на миллион долларов позади меня
|
| Now watch what the fuck I do
| Теперь смотри, что, черт возьми, я делаю
|
| (Wipe em down, wipe em down, biatch)
| (Протри их, протри их, сука)
|
| Tell me why, why, (whyyy) is it soo (is it soo)
| Скажи мне, почему, почему, (почему) это так (это так)
|
| That I’m soo-oh, ice cold (so ice cold)
| Что я о-о-о, ледяной (такой ледяной)
|
| Tell me why, why, is it soo, (tell me whyyy) soo
| Скажи мне, почему, почему, это так, (скажи мне, почему) так
|
| That I’m soo-oh, ice cold
| Что я о-о-о, ледяной
|
| Ay, ay, T Kizzie, r&b round
| Ай, ай, Т Киззи, R&B раунд
|
| I put ice on my mom, and my sister too
| Я приложил лед к маме и к сестре тоже
|
| It’s mister icey icey, in the burgendy coupe
| Это мистер Айси Айси, в бордовом купе
|
| I’d ice my grand-daddy, if he still was here
| Я бы заморозил своего дедушку, если бы он все еще был здесь
|
| On the white-wall tires, with them white-wall rims
| На шинах с белыми стенками, с их ободами с белыми стенками
|
| The million dollar ice, ice pumped up boots
| Лед на миллион долларов, ледяные накачанные сапоги
|
| I got ice all over, with the million dollar shoes
| Я весь обледенел, с туфлями за миллион долларов
|
| Look at iced up dro back, iced up me
| Посмотри на обледенелую спину, обледенел меня
|
| Watch #18 as he kill the cit-ty
| Смотрите № 18, как он убивает город
|
| Put ice on my benz, on the 20 inch rims
| Положите лед на мой бенз, на 20-дюймовые диски
|
| And I ice my lens with the burberry tims
| И я замораживаю свои линзы с помощью Burberry Tims
|
| I got ice on my wrist, too cold to melt
| У меня лед на запястье, слишком холодно, чтобы таять
|
| Pinky ring, icey icey, in a bird nest
| Кольцо на мизинце, ледяное ледяное, в птичьем гнезде
|
| I’m from the ice clique, we unexplainably rich
| Я из ледяной клики, мы необъяснимо богаты
|
| Whole lot of hits, whole lot of chips
| Много хитов, много фишек
|
| C-O the birdman, whole lot of bricks
| C-O человек-птица, много кирпичей
|
| Put it all together, thats a whole lot of shit
| Собери все вместе, это целая куча дерьма
|
| Ay, ay, T Kizzie, big pimpin
| Ай, эй, Ти Киззи, большой сутенер
|
| I got million dollar game, with as fly as freak
| У меня есть игра на миллион долларов, с такой же мухой, как урод
|
| Princess, bigness, ice on my teeth
| Принцесса, размер, лед на зубах
|
| Round shape, we shape, my shit is a fool
| Круглая форма, мы формируем, мое дерьмо - дурак
|
| I got 15 karats, icey ice my boo
| У меня 15 карат, ледяной лед, мой бу
|
| Went to the corner, you can see me
| Пошел в угол, ты меня видишь
|
| I’m in the ice cold six four, smokin dro
| Я в ледяном холоде шесть четыре, курю дро
|
| Ballin nice and e-z, ss that I bought from fresh
| Ballin nice and e-z, ss, который я купил у свежего
|
| With the Cali license plate that read L.A. is best
| Лучше всего с номерным знаком Кали, на котором написано "Лос-Анджелес"
|
| Big Wop is iced out, and Ceedi iced out
| Big Wop обледенел, а Ceedi обледенел
|
| Tiny-toe, big g, my rounds iced out
| Крошечный палец, большой г, мои раунды обледенели
|
| And Exey icey hot, and busy is too
| И Exey ледяной горячий, и слишком занят
|
| We get money, spit ice, and wear gucci suits
| Мы получаем деньги, плюемся льдом и носим костюмы Gucci
|
| Let me tell you bout what we are, is what we are
| Позвольте мне рассказать вам о том, что мы есть, это то, что мы
|
| Ice cold money makin, see ya marra
| Ледяные деньги, делающие деньги, увидимся, марра
|
| And we gon keep ballin til they close the bar
| И мы будем держать мяч, пока они не закроют бар
|
| And do the same damn thing tomarra
| И сделай то же самое, черт побери,
|
| Oh yeah, oh yeah
| О да, о да
|
| Fo sho nigga, y’all know who want this ice shit
| Фо шо ниггер, вы все знаете, кому нужно это ледяное дерьмо
|
| For this game nigga, it ain’t no secret
| Для этой игры ниггер, это не секрет
|
| See ya morra for life nigga
| Увидимся, морра, на всю жизнь, ниггер.
|
| My whole crew shinnin nigga
| Вся моя команда shinnin nigga
|
| Busy, birdman, third world magnolia, biatch
| Занят, человек-птица, магнолия третьего мира, сука
|
| Say T Queezie, your too hot for me pimpin
| Скажи T Queezie, вы слишком горячи для меня Pimpin
|
| See you stunnin, and you talk enough shit to make a cripple man walk
| Увидимся, ты потрясающий, и ты говоришь достаточно дерьма, чтобы заставить калеку ходить
|
| I’m a tell you like this dog
| Я говорю тебе, как эта собака
|
| See Jimmy you holdin down back there nigga, keep your head up
| Видишь, Джимми, ты держишься там, ниггер, держи голову выше.
|
| Say Elton, you still one of the hottest niggas out there nigga
| Скажи, Элтон, ты все еще один из самых горячих ниггеров, ниггер.
|
| You ain’t front at all nigga, keep ya head up, biatch
| Ты совсем не впереди, ниггер, держи голову выше, сука
|
| My brothers in this shit ya heard me, biatch, biatch
| Мои братья в этом дерьме, ты меня слышал, сука, сука
|
| Brrrrrrrrrrrrr, brrrrrrrrrrrrrrrrr, brrrrrrrrrrrrrrrrrr
| Бррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррр
|
| Birdcall motherfucker, birdcall motherfucker | Птичий ублюдок, птичий ублюдок |