| I met a girl named Nikki
| Я встретил девушку по имени Никки
|
| I guess you could say she was a sex fiend
| Я думаю, вы могли бы сказать, что она была сексуальным извергом
|
| Met on a strip in Vegas
| Встретились на стрипе в Вегасе
|
| In the pageant represent leather jeans
| В конкурсе представляют кожаные джинсы
|
| I blessed that pepper mill parking lot
| Я благословил эту стоянку мельницы для перца
|
| When she first went down on me
| Когда она впервые спустилась на меня
|
| I guess it’s on a mountain top
| Я думаю, это на вершине горы
|
| 'Cause since then nobody had the right technique
| Потому что с тех пор ни у кого не было правильной техники
|
| I still got her number in my iphone
| У меня все еще есть ее номер в моем айфоне
|
| But I’m gonna save it till a rainy day
| Но я сохраню это на черный день
|
| I hear she got a man and I can’t help wonder
| Я слышал, что у нее есть мужчина, и я не могу не задаться вопросом
|
| If she given it to him the same way
| Если она дала это ему так же
|
| Miss Nikki Ray
| Мисс Никки Рэй
|
| Standing there naked with a bottle of tanqueray
| Стоя там голый с бутылкой танкерей
|
| She say she don’t need no eyes
| Она говорит, что ей не нужны глаза
|
| She just wanna drink astray
| Она просто хочет напиться
|
| Oh Nikki I miss the way you free me till the break of day
| О, Никки, я скучаю по тому, как ты освобождаешь меня до рассвета
|
| This one really ain’t that nice
| Этот действительно не так хорош
|
| Don’t tell Nikki Ray
| Не говори Никки Рэй
|
| Me and Nikki should’ve been real cool
| Я и Никки должны были быть очень крутыми
|
| 'Cause we both understood our roles
| Потому что мы оба поняли свои роли
|
| She would have all the cheating at home
| У нее будет все мошенничество дома
|
| And I would go and cheat on the road
| И я пошел бы и обманул в дороге
|
| One night we came out drunk from the club
| Однажды ночью мы вышли пьяными из клуба
|
| And Mellissa came with us too
| И Мелисса тоже пошла с нами
|
| I remember passed out in the master
| Я помню, как потерял сознание в мастере
|
| But I woke up naked in the bottom guest room
| Но я проснулся голым в нижней гостевой комнате
|
| She said, thank you for a funky time
| Она сказала, спасибо за веселое время
|
| And you could tell miss Nikki when she wakes up
| И вы могли бы сказать мисс Никки, когда она проснется
|
| Don’t drink so much next time
| Не пей так много в следующий раз
|
| Miss Nikki Ray
| Мисс Никки Рэй
|
| Standing there naked with a bottle of tanqueray
| Стоя там голый с бутылкой танкерей
|
| She say she don’t need no eyes
| Она говорит, что ей не нужны глаза
|
| She just wanna drink astray
| Она просто хочет напиться
|
| Oh Nikki I miss the way you free me till the break of day
| О, Никки, я скучаю по тому, как ты освобождаешь меня до рассвета
|
| This one really ain’t that nice
| Этот действительно не так хорош
|
| Don’t tell Nikki Ray
| Не говори Никки Рэй
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| Just don’t tell Nikki no
| Только не говори Никки нет
|
| 'Cause she ain’t gonna like it when she hear this song
| Потому что ей не понравится, когда она услышит эту песню
|
| Oh no, no no
| О, нет, нет, нет
|
| And don’t tell Mellissa no
| И не говори Мелиссе нет
|
| 'Cause she ain’t gonna like it when she hear this song
| Потому что ей не понравится, когда она услышит эту песню
|
| Oh no, no no
| О, нет, нет, нет
|
| I say come back Nikki come back
| Я говорю, вернись, Никки, вернись
|
| Miss Nikki Ray
| Мисс Никки Рэй
|
| Standing there naked with a bottle of tanqueray
| Стоя там голый с бутылкой танкерей
|
| She say she don’t need no eyes
| Она говорит, что ей не нужны глаза
|
| She just wanna drink astray
| Она просто хочет напиться
|
| Oh Nikki I miss the way you free me till the break of day
| О, Никки, я скучаю по тому, как ты освобождаешь меня до рассвета
|
| This one really ain’t that nice
| Этот действительно не так хорош
|
| Don’t tell Nikki Ray | Не говори Никки Рэй |