| I got you in my sight
| Я получил тебя в поле зрения
|
| And I see you coming closer
| И я вижу, ты приближаешься
|
| On my video screen
| На моем видеоэкране
|
| I feel my heart ignite
| Я чувствую, как мое сердце загорается
|
| 'cause you’re pushing all my buttons
| потому что ты нажимаешь на все мои кнопки
|
| On the rhythm machine
| На ритм-машине
|
| You are the one
| Ты единственный
|
| I can feel your power flow
| Я чувствую поток твоей силы
|
| Come have some fun
| Приходите повеселиться
|
| So let’s start a midnight show
| Итак, давайте начнем полуночное шоу
|
| Just like a flash in the night
| Так же, как вспышка в ночи
|
| I hear them calling you a
| Я слышу, как они зовут тебя
|
| Burning sensation, fascination
| Ощущение жжения, очарование
|
| It’s not the trick of an eye
| Это не обман зрения
|
| It’s just a video synchronization, fascination
| Это просто синхронизация видео, увлечение
|
| You are my fascination
| Ты мое увлечение
|
| Come send my body some salvation
| Приходите послать моему телу спасение
|
| For tonight. | На сегодня. |
| Yeah, alright, my fascination
| Да, хорошо, мое увлечение
|
| Just like a final destination
| Так же, как конечный пункт назначения
|
| Oh, don’t tire all the night
| О, не утомляй всю ночь
|
| (Fascination)
| (Очарование)
|
| (Fascination)
| (Очарование)
|
| (My fascination)
| (Мое увлечение)
|
| You got me on the run
| Ты заставил меня бежать
|
| And I’m scanning all the channels
| И я сканирую все каналы
|
| For a message from you
| Для сообщения от вас
|
| This is the time for fun
| Это время для веселья
|
| Hope you’re not a random vision
| Надеюсь, ты не случайное видение
|
| Coming out of the blue
| Совершенно неожиданно
|
| You are the one
| Ты единственный
|
| I can feel your power flow
| Я чувствую поток твоей силы
|
| Come have some fun
| Приходите повеселиться
|
| So let’s start a midnight show
| Итак, давайте начнем полуночное шоу
|
| Just like a flash in the night
| Так же, как вспышка в ночи
|
| I hear them calling you a
| Я слышу, как они зовут тебя
|
| Burning sensation, fascination
| Ощущение жжения, очарование
|
| It’s not the trick of an eye
| Это не обман зрения
|
| It’s just a video synchronization
| Это просто синхронизация видео
|
| Fascination
| Очарование
|
| You are my fascination
| Ты мое увлечение
|
| Come send my body some salvation
| Приходите послать моему телу спасение
|
| For tonight. | На сегодня. |
| Yeah, alright, my fascination
| Да, хорошо, мое увлечение
|
| Just like a final destination
| Так же, как конечный пункт назначения
|
| Oh, don’t tire all the night
| О, не утомляй всю ночь
|
| (Fascination)
| (Очарование)
|
| (Fascination)
| (Очарование)
|
| (My fascination)
| (Мое увлечение)
|
| (Fascination)
| (Очарование)
|
| It’s not a trick of an eye
| Это не обман зрения
|
| It’s just a video synchronization
| Это просто синхронизация видео
|
| Fascination
| Очарование
|
| You are my fascination
| Ты мое увлечение
|
| Come send my body some salvation
| Приходите послать моему телу спасение
|
| For tonight. | На сегодня. |
| Yeah, alright, my fascination
| Да, хорошо, мое увлечение
|
| Just like a final destination
| Так же, как конечный пункт назначения
|
| Oh, don’t tire all the night | О, не утомляй всю ночь |