| I’ve been out here a couple of days
| Я был здесь пару дней
|
| Probably gonna be a couple more
| Вероятно, будет еще пара
|
| I’m sorry but I’ve always been this way
| Прости, но я всегда был таким
|
| Gotta get some paper for sure
| Должен получить бумагу наверняка
|
| You know the kinds that’s walking the streets on night
| Вы знаете тех, кто ходит по улицам ночью
|
| When you see 'em ye you locking your door
| Когда вы видите их, вы запираете свою дверь
|
| You get the impression that something ain’t right
| У вас создается впечатление, что что-то не так
|
| If I don’t need it what I’m hussling for
| Если мне это не нужно, за что я толкаюсь
|
| Look into my eyes
| Посмотри мне в глаза
|
| Look into my eyes
| Посмотри мне в глаза
|
| Are you scared of what you see?
| Ты боишься того, что видишь?
|
| Could it be you’re just like me
| Может быть, ты такой же, как я
|
| But you just in disguise
| Но ты просто замаскировался
|
| Look into my eyes
| Посмотри мне в глаза
|
| You’re just like me
| Ты такой же, как я
|
| Are you scared of what you see?
| Ты боишься того, что видишь?
|
| Could be you’re just like me
| Может быть, ты такой же, как я
|
| But you just in denial
| Но ты просто отрицаешь
|
| Look into my eyes
| Посмотри мне в глаза
|
| You ask if I’m a hussler for sure
| Вы спрашиваете, точно ли я хаслер
|
| What a waste of opportunity
| Какая пустая трата возможностей
|
| Could’ve been so much more
| Могло быть намного больше
|
| Could’ve played some replacing
| Мог бы сыграть замену
|
| How many times you’ve been on a hundred eighteen
| Сколько раз вы были на сто восемнадцати
|
| I’m just trying to make it to school
| Я просто пытаюсь добраться до школы
|
| Odds are baby you’re smarter than you think
| Скорее всего, детка, ты умнее, чем думаешь
|
| So this is what I want you to do
| Вот что я хочу, чтобы ты сделал
|
| Look into my eyes
| Посмотри мне в глаза
|
| Look into my eyes
| Посмотри мне в глаза
|
| Are you scared of what you see?
| Ты боишься того, что видишь?
|
| Could it be you’re just like me
| Может быть, ты такой же, как я
|
| But you just in disguise
| Но ты просто замаскировался
|
| Look into my eyes
| Посмотри мне в глаза
|
| You’re just like me
| Ты такой же, как я
|
| Are you scared of what you see?
| Ты боишься того, что видишь?
|
| Could be you’re just like me
| Может быть, ты такой же, как я
|
| But you just in denial
| Но ты просто отрицаешь
|
| Look into my eyes
| Посмотри мне в глаза
|
| You can see the man in the mirror
| Вы можете видеть человека в зеркале
|
| 'Cause then we never built off things
| Потому что тогда мы никогда не строили вещи
|
| I try so hard, I guess it’s why is hard to relate
| Я так стараюсь, наверное, поэтому мне трудно понять
|
| So you hate, and you hate some more
| Итак, вы ненавидите, и вы ненавидите еще немного
|
| Every day, so I must ignore
| Каждый день, поэтому я должен игнорировать
|
| Look into my eyes
| Посмотри мне в глаза
|
| Look into my eyes
| Посмотри мне в глаза
|
| Are you scared of what you see?
| Ты боишься того, что видишь?
|
| Could it be you’re just like me
| Может быть, ты такой же, как я
|
| But you just in disguise
| Но ты просто замаскировался
|
| Look into my eyes
| Посмотри мне в глаза
|
| You’re just like me
| Ты такой же, как я
|
| Are you scared of what you see?
| Ты боишься того, что видишь?
|
| Could be you’re just like me
| Может быть, ты такой же, как я
|
| But you just in denial
| Но ты просто отрицаешь
|
| Look into my eyes | Посмотри мне в глаза |