| Last week in Atlanta
| На прошлой неделе в Атланте
|
| I met her at the FreakNik
| Я встретил ее в FreakNik
|
| In a black truck
| В черном грузовике
|
| With a short haircut
| С короткой стрижкой
|
| & a gang of her homies
| и банда ее корешей
|
| And she was on me cuz she said she liked Cali men
| И она была на мне, потому что сказала, что ей нравятся мужчины Кали
|
| So that translated to grits and cabbage early in the morning
| Так что это переводится как крупа и капуста рано утром
|
| She used to scream «TQ I’ll do anything that you want me to
| Раньше она кричала: «TQ, я сделаю все, что ты хочешь, чтобы я
|
| Just come stay with me.»
| Просто останься со мной».
|
| Girl that’s somethin' that I can’t do
| Девушка, это то, что я не могу сделать
|
| It ain’t nothin' wrong with you
| С тобой все в порядке
|
| Don’t take it personal
| Не принимайте это на свой счет
|
| Let me explain to you
| Позвольте мне объяснить вам
|
| As for me
| Что касается меня
|
| I just wanna fuck around tonight
| Я просто хочу потрахаться сегодня вечером
|
| But then I gotta leave
| Но тогда я должен уйти
|
| Have to be the only one to work your body right
| Должен быть единственным, кто правильно работает со своим телом
|
| Didn’t you know I was a G? | Разве ты не знал, что я G? |
| (Don't ya get mad at me)
| (Не сердись на меня)
|
| Because I never spend the night (So give me yo' keys)
| Потому что я никогда не ночую (так что дай мне ключи)
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| I ain’t settlin' down
| я не успокаиваюсь
|
| No I ain’t settlin' down
| Нет, я не успокоюсь
|
| Cuz I get around
| Потому что я обойти
|
| Why you lookin' so surprised?
| Почему ты выглядишь таким удивленным?
|
| Was you thinkin' different?
| Вы думали иначе?
|
| Ain’t got no problem with firin' up the candlelight
| У меня нет проблем с зажиганием свечи
|
| But you gon' have to finish 'em
| Но ты должен их закончить
|
| Cuz I ain’t got time for Valentine presents
| Потому что у меня нет времени на подарки на день Святого Валентина
|
| I make sure I’m always outta town that day
| Я слежу за тем, чтобы в этот день я всегда был за городом
|
| And if I don’t return your message
| И если я не отвечу на ваше сообщение
|
| Don’t go gettin' mad, I’ll get around to it one day
| Не сходи с ума, однажды я займусь этим
|
| It ain’t no need to tell you no lies
| Нет необходимости говорить вам ложь
|
| I don’t want no new girlfriends
| Я не хочу новых подруг
|
| No no no
| Нет нет нет
|
| Everytime I think about
| Каждый раз, когда я думаю о
|
| Do a whole lot better without
| Делайте намного лучше без
|
| Somebody sweatin' me
| Кто-то потеет меня
|
| I can’t take this sweatin' G
| Я не могу терпеть этот пот G
|
| You know you can come to my room
| Ты знаешь, что можешь прийти в мою комнату
|
| Whenever I’m in town
| Всякий раз, когда я в городе
|
| (Ooh yeah)
| (ООО да)
|
| Don’t give a fuck about
| Плевать на
|
| Anything you do
| Все, что вы делаете
|
| When I ain’t around
| Когда меня нет рядом
|
| I had to take some time to let you know exactly what I’m about
| Мне пришлось потратить некоторое время, чтобы дать вам точно понять, о чем я
|
| Cuz I’ll be back next Sunday
| Потому что я вернусь в следующее воскресенье
|
| (I'll be back Sunday)
| (Я вернусь в воскресенье)
|
| And I’m gon' wanna dig you out | И я собираюсь выкопать тебя |