| Yeah, dedicated to the dreamers
| Да, посвящен мечтателям
|
| Kind of blue
| Синий
|
| Street dreams are made of these
| Уличные мечты сделаны из этих
|
| At home and all across seas
| Дома и за морем
|
| It’s just what I see
| Это то, что я вижу
|
| Street dreams are made of these
| Уличные мечты сделаны из этих
|
| Compton California stand up
| Комптон Калифорния встать
|
| It’s like we all got the same disease
| Как будто у всех нас одна и та же болезнь
|
| Everybody’s lookin for something
| Все ищут что-то
|
| Street dreams are made of these
| Уличные мечты сделаны из этих
|
| Street dreams are made of these
| Уличные мечты сделаны из этих
|
| Wake up, it’s just a dream
| Проснись, это всего лишь сон
|
| It’s just a dream
| Это просто сон
|
| I spent most of my childhood wildin'
| Я провел большую часть своего детства,
|
| Watching my neighborhood dying
| Смотрю, как умирает мой сосед
|
| Don’t understand why I want it so bad
| Не понимаю, почему я так этого хочу
|
| Just to be that guy
| Просто быть тем парнем
|
| Flashy rings, the finer things
| Яркие кольца, лучшие вещи
|
| Man he had a Caddy it was emerald green
| Чувак, у него была Кэдди, она была изумрудно-зеленой.
|
| Came through the man it was so damn clean
| Прошел через человека, это было так чертовски чисто
|
| Damn I got to get that before he leave
| Черт, я должен получить это, прежде чем он уйдет
|
| I know he got a crispy fresh twenty for me
| Я знаю, что он приготовил для меня свежую хрустящую двадцатку.
|
| Ey, my 14th birthday
| Эй, мой 14 день рождения
|
| Got a .357 and an NWA tape
| Получил .357 и ленту NWA
|
| Now I’m strong, let’s get paid
| Теперь я сильный, давай заплатим
|
| Got a little weed but I want some yay
| Есть немного сорняков, но я хочу немного
|
| And I remember what I heard my OG say | И я помню, что я слышал, как мой OG сказал |