| Lange haben wir es nicht geschafft
| Мы долго не успевали
|
| Oft hieß es früh nach Hause und gute Nacht
| Он часто был дома рано и спокойной ночи
|
| Die Spieler waren längst nicht mehr wie damals motiviert
| Игроки больше не были мотивированы, как тогда.
|
| Wie einst 1990 als noch der Meister Einzug hielt
| Как и в 1990 году, когда мастер еще въезжал
|
| In Süd Korea haben wir gedacht
| В Южной Корее мы думали
|
| Wir werden wieder Weltmeister, doch wir haben’s nicht geschafft
| Мы снова станем чемпионами мира, но мы этого не сделали
|
| Doch in 06 da gjbts ein Derby und jeder hofft darauf
| Но в 06 есть дерби и все на него надеются
|
| Und wir stellen die Prognose und die sieht folgendermaßen aus…
| И мы делаем прогноз, и он выглядит так...
|
| Ganz egal was Daily Mirror drüben erzählen
| Неважно, что там говорит Daily Mirror.
|
| Sie können jetzt schon mal — unsere Tore zählen
| Теперь вы можете — считать наши голы
|
| Die Pleite von '66 ist schon so lange her
| Банкротство 66 года было так давно
|
| Und 40 Jahre später passiert uns so etwas nicht mehr!
| И спустя 40 лет такого с нами больше не происходит!
|
| Beckham, Owen, Rooney und wie sie alle heißen
| Бекхэм, Оуэн, Руни и как бы их ни звали.
|
| Werden zur Stunde Null in den Pfosten beißen
| Укусит столб в нулевой час
|
| Die Rivalität im Fußball bleibt weiterhin bestehen
| Соперничество в футболе продолжается
|
| Und '06 da gibt es ein Derby und dort werden wir uns wieder sehen!
| А в 2006 году будет дерби, и мы снова встретимся там!
|
| GERMANY 5 — ENGLAND 1
| ГЕРМАНИЯ 5 — АНГЛИЯ 1
|
| FOOTBALL 'S COMING, IS COMING HOME
| ФУТБОЛ ПРИЕЗЖАЕТ, ПРИХОДИТ ДОМОЙ
|
| GERMANY 5 — ENGLAND 1
| ГЕРМАНИЯ 5 — АНГЛИЯ 1
|
| FORGET '66! | ЗАБУДЬТЕ '66! |
| FOOTBALL IS COMING HOME! | ФУТБОЛ ВЕРНУЛСЯ! |