Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hass dich , исполнителя - Toxpack. Песня из альбома Aggressive Kunst, в жанре ПанкДата выпуска: 30.01.2014
Лейбл звукозаписи: Sunny Bastards
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hass dich , исполнителя - Toxpack. Песня из альбома Aggressive Kunst, в жанре ПанкHass dich(оригинал) |
| Der helle Tag ist dir ein Graus |
| im Dunkeln schleichst du außer Haus |
| Streifst wie ein Geist durch Häuserschatten |
| die Strassen eisig voller Ratten |
| Weichst jedem aus der dich erkennt |
| vom echten Leben — abgetrennt |
| Rastlos schwankend bis hin zum Schuss |
| packt dich des Lebens Überdruss |
| Kälte schleicht ins Herz, es packt dich der Schmerz |
| Der Tod kommt schnell und gerecht, dein Leben ist so schlecht! |
| Kälte schleicht sich ein ins Herz mit klammer Hand packt dich der Schmerz |
| Du lechzt nach Freude — hell und klar |
| Die Sucht umfängt dich unsichtbar! |
| Hass Dich! |
| Mit einem Mal, so kommt’s dir vor, bricht etwas durch das Schattentor |
| Ein Lachen dringt in dich hinein erinnert dich ans Glücklich sein |
| Befreit die Seele von dem Joch, schließt zu das finstere Schattenloch |
| Mit Drogen kommst du noch mal davon bis hin ihr nächsten Depression! |
| Im Herzen krank, ganz ohne Mut, erlischt die letzte Lebensglut |
| Die Liebe tot — der Wein schmeckt schal, nur noch hassen — nicht als Qual |
| Im Herzen krank, ganz ohne Mut, erlischt die letzte Lebensglut |
| Die Liebe tot — der Wein schmeckt schal, nur noch hassen — nicht als Qual |
Ненавидеть тебя(перевод) |
| Светлый день - это ужас для тебя |
| в темноте ты крадешься из дома |
| Прогуляйтесь сквозь тени домов, как призрак |
| улицы ледяные полны крыс |
| Уклоняйтесь от всех, кто вас узнает |
| от реальной жизни — отделено |
| Беспокойно покачиваясь до выстрела |
| усталость от жизни овладевает тобой |
| Холод ползет в сердце, боль сковывает |
| Смерть приходит быстро и справедливо, твоя жизнь так плоха! |
| Холод ползет в сердце, липкими руками тебя сжимает боль |
| Ты жаждешь радости — яркой и ясной |
| Зависимость окружает вас незримо! |
| ненавижу тебя |
| Вдруг, тебе кажется, что-то прорывается сквозь теневые врата |
| Смех проникает в вас, напоминает вам о том, что вы счастливы |
| Освобождает душу от ига, закрывает темную теневую дыру |
| С наркотиками вы сойдете с рук до следующей депрессии! |
| С больным сердцем, совсем без мужества, последний отблеск жизни гаснет |
| Любовь умерла - вино несвежее на вкус, только ненависть - не как мука |
| С больным сердцем, совсем без мужества, последний отблеск жизни гаснет |
| Любовь умерла - вино несвежее на вкус, только ненависть - не как мука |
| Название | Год |
|---|---|
| Bastarde von morgen | 2011 |
| Uhrwerk | 2013 |
| Das Problem sind wir selbst | 2011 |
| Bang Bang | 2014 |
| An all die Dämonen | 2011 |
| WM 06 | 2014 |