Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uhrwerk , исполнителя - Toxpack. Дата выпуска: 07.02.2013
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uhrwerk , исполнителя - Toxpack. Uhrwerk(оригинал) |
| Erklär' der Zeit hiermit den Krieg, denn Sie hat mich längst nicht besiegt |
| Das Feuer brennt immer noch hier, in meinem Herzen, tief in mir |
| Den Kampf mit ihr gehe ich ein, auch wenn ich alt und grau erschein |
| Ich stelle mich gegen die Zeit, und mache mich zur Schlacht bereit |
| Kapitulieren, das werd' ich nicht, zerre Sie vor’s höchste Gericht |
| Die Klage liegt auf meinem Tisch, der einzige Richter das bin ich |
| Den Kampf mit ihr gehe ich ein, auch wenn ich alt und grau erschein |
| Erklär' der Zeit hiermit den Krieg, denn Sie hat mich noch nicht besiegt |
| WIR KÖNNEN DIE ZEIT NICHT MEHR ZURÜCK DREHEN |
| DOCH HEUT HALTEN WIR SIE AUF |
| EIN PAAR STUNDEN UND SEKUNDEN |
| SCHALTEN WIR DAS UHRWERK AUS |
| UND DIE ZEIGER WERDEN STILLSTEHEN |
| LASS UNS DEN MOMENT BEWAHREN |
| UND DANN FÜHLEN WIR UNS WIE FRÜHER |
| IN UNSEREN BESTEN JUNGEN JAHREN |
| ICH HABE NICHTS |
| Ich habe nichts mehr zu verlieren, deshalb kann mir auch nichts passieren |
| Mit mir hat sie sich selbst verflucht, den falschen Feind sich ausgesucht |
| Und komme ich auch nicht mehr weit, ich bin zur letzten Schlacht bereit |
| Sollte ich auch in jener fallen, wird dieses Lied im Winde hallen |
Часовой механизм(перевод) |
| Объявите войну вовремя, потому что это далеко не победило меня |
| Огонь все еще горит здесь, в моем сердце, глубоко внутри меня. |
| Я вступаю с ней в бой, даже если кажусь старым и седым |
| Я стою против времени и готовлюсь к битве |
| Сдавайся, я не буду тащить тебя в высший суд |
| Иск на моем столе, единственный судья - я. |
| Я вступаю с ней в бой, даже если кажусь старым и седым |
| Объявите войну вовремя, потому что вы еще не победили меня |
| МЫ БОЛЬШЕ НЕ МОЖЕМ ПОВЕРНУТЬ ВРЕМЯ НАЗАД |
| НО СЕГОДНЯ МЫ ВАС ОСТАНОВИМ |
| НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ И СЕКУНД |
| ДАВАЙТЕ ВЫКЛЮЧИМ ЧАСЫ |
| И РУКИ ОСТАНОВЯТСЯ |
| СОХРАНЯЕМ МОМЕНТ |
| И ТОГДА МЫ ЧУВСТВУЕМ, ЧТО МЫ ИСПОЛЬЗОВАЛИСЬ |
| В НАШИ ЛУЧШИЕ МОЛОДЫЕ ГОДЫ |
| У МЕНЯ НИЧЕГО НЕТ |
| Мне нечего терять, поэтому со мной ничего не может случиться |
| Со мной она прокляла себя, выбрала не того врага |
| И если я не уйду далеко, я готов к последней битве |
| Если я тоже попаду в эту, эта песня будет эхом на ветру |
| Название | Год |
|---|---|
| Bastarde von morgen | 2011 |
| Das Problem sind wir selbst | 2011 |
| Bang Bang | 2014 |
| An all die Dämonen | 2011 |
| Hass dich | 2014 |
| WM 06 | 2014 |