| Erklär' der Zeit hiermit den Krieg, denn Sie hat mich längst nicht besiegt
| Объявите войну вовремя, потому что это далеко не победило меня
|
| Das Feuer brennt immer noch hier, in meinem Herzen, tief in mir
| Огонь все еще горит здесь, в моем сердце, глубоко внутри меня.
|
| Den Kampf mit ihr gehe ich ein, auch wenn ich alt und grau erschein
| Я вступаю с ней в бой, даже если кажусь старым и седым
|
| Ich stelle mich gegen die Zeit, und mache mich zur Schlacht bereit
| Я стою против времени и готовлюсь к битве
|
| Kapitulieren, das werd' ich nicht, zerre Sie vor’s höchste Gericht
| Сдавайся, я не буду тащить тебя в высший суд
|
| Die Klage liegt auf meinem Tisch, der einzige Richter das bin ich
| Иск на моем столе, единственный судья - я.
|
| Den Kampf mit ihr gehe ich ein, auch wenn ich alt und grau erschein
| Я вступаю с ней в бой, даже если кажусь старым и седым
|
| Erklär' der Zeit hiermit den Krieg, denn Sie hat mich noch nicht besiegt
| Объявите войну вовремя, потому что вы еще не победили меня
|
| WIR KÖNNEN DIE ZEIT NICHT MEHR ZURÜCK DREHEN
| МЫ БОЛЬШЕ НЕ МОЖЕМ ПОВЕРНУТЬ ВРЕМЯ НАЗАД
|
| DOCH HEUT HALTEN WIR SIE AUF
| НО СЕГОДНЯ МЫ ВАС ОСТАНОВИМ
|
| EIN PAAR STUNDEN UND SEKUNDEN
| НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ И СЕКУНД
|
| SCHALTEN WIR DAS UHRWERK AUS
| ДАВАЙТЕ ВЫКЛЮЧИМ ЧАСЫ
|
| UND DIE ZEIGER WERDEN STILLSTEHEN
| И РУКИ ОСТАНОВЯТСЯ
|
| LASS UNS DEN MOMENT BEWAHREN
| СОХРАНЯЕМ МОМЕНТ
|
| UND DANN FÜHLEN WIR UNS WIE FRÜHER
| И ТОГДА МЫ ЧУВСТВУЕМ, ЧТО МЫ ИСПОЛЬЗОВАЛИСЬ
|
| IN UNSEREN BESTEN JUNGEN JAHREN
| В НАШИ ЛУЧШИЕ МОЛОДЫЕ ГОДЫ
|
| ICH HABE NICHTS
| У МЕНЯ НИЧЕГО НЕТ
|
| Ich habe nichts mehr zu verlieren, deshalb kann mir auch nichts passieren
| Мне нечего терять, поэтому со мной ничего не может случиться
|
| Mit mir hat sie sich selbst verflucht, den falschen Feind sich ausgesucht
| Со мной она прокляла себя, выбрала не того врага
|
| Und komme ich auch nicht mehr weit, ich bin zur letzten Schlacht bereit
| И если я не уйду далеко, я готов к последней битве
|
| Sollte ich auch in jener fallen, wird dieses Lied im Winde hallen | Если я тоже попаду в эту, эта песня будет эхом на ветру |