| Low Beams (оригинал) | Ближний свет (перевод) |
|---|---|
| Looking out at the road | Глядя на дорогу |
| The dark places my mind goes | В темные места уходит мой разум |
| 30 Miles to Salt Lake | 30 миль до Солт-Лейк-Сити |
| Ugly thoughts start to invade | Уродливые мысли начинают вторгаться |
| Long drive to the northwest | Долгая поездка на северо-запад |
| A lifetimes to self-reflect | Жизни, чтобы размышлять о себе |
| 90 miles to next town | 90 миль до следующего города |
| Thoughts of people I’ve let down | Мысли людей, которых я подвел |
| High peaks outside of Bend | Высокие пики за пределами Бенда |
| Low feeling I can’t shed | Низкое чувство, которое я не могу пролить |
| 2000 miles to my door | 2000 миль до моей двери |
| I hope my key still works | Я надеюсь, что мой ключ все еще работает |
| Roll the windows down | Опустите окна |
| To let the cold come in | Впустить холод |
| Numb my face so I | Онемение моего лица, поэтому я |
| Distract how numb I am | Отвлечься, как я онемела |
| Roll the windows down | Опустите окна |
| To clear the air within | Чтобы очистить воздух внутри |
| Turn the heat on high | Включите высокую температуру |
| Remember where I’ve been | Помните, где я был |
| This is — black ice | Это — черный лед |
| This is — soft brakes | Это — мягкие тормоза |
| This is — frozen legs | Это — замороженные ноги |
| This is — a brain fried | Это — жареный мозг |
| This is — time alone | Это — время в одиночестве |
| This is — rough sleep | Это — крепкий сон |
| This is — shredded belts | Это — порванные ремни |
| This is — the other self | Это — другое я |
