Перевод текста песни Are You Talking to Me??? - Torpedo Boyz, Returner

Are You Talking to Me??? - Torpedo Boyz, Returner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Are You Talking to Me??? , исполнителя -Torpedo Boyz
Песня из альбома: Headache Music
В жанре:Электроника
Дата выпуска:16.10.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Lounge

Выберите на какой язык перевести:

Are You Talking to Me??? (оригинал)Ты со Мной Разговариваешь??? (перевод)
I got a little story to tell you guys here У меня есть небольшая история, чтобы рассказать вам, ребята.
It starts like this Это начинается так
I go to this bar я хожу в этот бар
Actually it’s not a bar, it’s more like a club На самом деле это не бар, это больше похоже на клуб
Like the Pelican on 23rd Street or something Как Пеликан на 23-й улице или что-то в этом роде.
You know, the Pelican, it’s a nice place, but in this case Вы знаете, Пеликан, это хорошее место, но в этом случае
We’re not talking about the Pelican Мы не говорим о Пеликан
Well, I walk in Ну, я вхожу
And there’s this guy И есть этот парень
And he’s talking И он говорит
And you know who he’s talking to? И знаете, с кем он разговаривает?
He’s talking to me Он разговаривает со мной
The problem is Проблема в
I can’t make out what he’s saying Я не могу разобрать, что он говорит
He goes like this Он идет так
And he goes like that И он идет так
But he doesn’t seem to get anywhere Но он, кажется, никуда не денется
Still… He must be talking to me Тем не менее... Он, должно быть, разговаривает со мной.
Are you talking to me? Вы говорите со мной?
I can see no one else 'round here Я не вижу никого здесь
Are you talking to me? Вы говорите со мной?
Are you talking to me? Вы говорите со мной?
I can see no one else 'round here Я не вижу никого здесь
Are you talking to me? Вы говорите со мной?
Are you talking to me? Вы говорите со мной?
Are you talking to me? Вы говорите со мной?
Now, looking at the eyes of the fellow Теперь, глядя в глаза парня
I slowly seem to realize Я медленно, кажется, понимаю
He’s eying this girl on the dance floor Он смотрит на эту девушку на танцполе
And that’s actually mine И это на самом деле мое
Lovely Rita, lovely Chika Милая Рита, милая Чика
It’s my girl he’s after Это моя девушка, которую он преследует
That’s his aim, that’s his game Это его цель, это его игра
He’s going nagedinag, he goes ragidirag Он собирается нагединаг, он идет ragidirag
He goes flipfloppyto and «How about you?» Он идет флип-флоппито и «А как насчет тебя?»
But what he wants — I can’t make out Но что он хочет — я не могу разобрать
He’s little sense, he’s only sound В нем мало смысла, он всего лишь звук
This is my place, this is my bar, it’s my girl Это мое место, это мой бар, это моя девушка
Get the motherfucking shit out Вытащите гребаное дерьмо
Wanna get my in a situation? Хотите получить мою в ситуации?
That’s what you want? Это то, что ты хочешь?
I can’t see your silly face Я не вижу твое глупое лицо
And I don’t know what you’re after И я не знаю, что тебе нужно
And I don’t think it’s right И я не думаю, что это правильно
I don’t think it’s just Я не думаю, что это просто
I don’t think it’s what people should do Я не думаю, что это то, что люди должны делать
You shouldn’t be standing here in front of me Вы не должны стоять здесь передо мной
Talking to me Разговаривает со мной
Some sense I don’t understand Какой-то смысл я не понимаю
Some nonsense — some bullshit Какая-то ерунда — какая-то ерунда
And looking at my girl on the dance floor all the time И все время смотрю на свою девушку на танцполе
So I’m asking myself Поэтому я спрашиваю себя
What should I do to you? Что мне делать с тобой?
I got this little thing that happened to me once У меня есть эта маленькая вещь, которая случилась со мной однажды
There was this guy Был этот парень
And he’d always come up to people И он всегда подходил к людям
And he was just standing И он просто стоял
And he would be bragging about this И он хвастался бы этим
He got knocked out Он был нокаутирован
I don’t know what happened to him after that Я не знаю, что с ним случилось после этого
No one ever saw him again Больше его никто не видел
Something bad is gonna happen Произойдет что-то плохое
Something sad is gonna happen Произойдет что-то печальное
Yeah, you’ve gone for some trouble man Да, ты пошел на неприятности
Ohhhh Оооо
Heeey Привет
And this guy is getting on my nerves И этот парень действует мне на нервы
When he’s coming up like that — look at him! Когда он так подходит — посмотрите на него!
What’s he wearing? Что он носит?
He’s got his oversized t-shirt У него есть большая футболка
He’s got his oversized baggy-pants У него большие мешковатые штаны
Everything is too big on him Все слишком велико для него
He’s looking like — I don’t know Он выглядит как — я не знаю
«What do you do for a living?"Чем вы зарабатываете на жизнь?
The garbage man?» Мусорщик?»
«Yes!»"Да!"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gimme a Bassline!!!
ft. Jason Murthagh
2005
2008
2008
2017
Spiders in My Brain
ft. Space Kelly
2005
2016
2016
2017