| I got a little story to tell you guys here
| У меня есть небольшая история, чтобы рассказать вам, ребята.
|
| It starts like this
| Это начинается так
|
| I go to this bar
| я хожу в этот бар
|
| Actually it’s not a bar, it’s more like a club
| На самом деле это не бар, это больше похоже на клуб
|
| Like the Pelican on 23rd Street or something
| Как Пеликан на 23-й улице или что-то в этом роде.
|
| You know, the Pelican, it’s a nice place, but in this case
| Вы знаете, Пеликан, это хорошее место, но в этом случае
|
| We’re not talking about the Pelican
| Мы не говорим о Пеликан
|
| Well, I walk in
| Ну, я вхожу
|
| And there’s this guy
| И есть этот парень
|
| And he’s talking
| И он говорит
|
| And you know who he’s talking to?
| И знаете, с кем он разговаривает?
|
| He’s talking to me
| Он разговаривает со мной
|
| The problem is
| Проблема в
|
| I can’t make out what he’s saying
| Я не могу разобрать, что он говорит
|
| He goes like this
| Он идет так
|
| And he goes like that
| И он идет так
|
| But he doesn’t seem to get anywhere
| Но он, кажется, никуда не денется
|
| And still… He must be talking to me
| И все же... Он, должно быть, разговаривает со мной
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| I can see no one else 'round here
| Я не вижу никого здесь
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| I can see no one else 'round here
| Я не вижу никого здесь
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| Now, looking at the eyes of the fellow
| Теперь, глядя в глаза парня
|
| I slowly seem to realize
| Я медленно, кажется, понимаю
|
| He’s eyeing this girl on the dance floor
| Он смотрит на эту девушку на танцполе
|
| And that’s actually mine
| И это на самом деле мое
|
| Lovely Rita, lovely chica
| Прекрасная Рита, прекрасная Чика
|
| It’s my girl he’s after
| Это моя девушка, которую он преследует
|
| That’s his aim, that’s his game
| Это его цель, это его игра
|
| He’s going naggity-nag, he goes waggity-wag
| Он ворчит, ворчит, ворчит
|
| He goes flip-floppy-doo and «How about you?»
| Он щелкает флоппи-ду и «А как насчет тебя?»
|
| But what he wants — I can’t make out
| Но что он хочет — я не могу разобрать
|
| He’s little sense, he’s only sound
| В нем мало смысла, он всего лишь звук
|
| This is my place, this is my bar, it’s my girl
| Это мое место, это мой бар, это моя девушка
|
| Get the motherfucking shit out
| Вытащите гребаное дерьмо
|
| You wanna get me in a situation?
| Ты хочешь, чтобы я оказался в ситуации?
|
| If that’s what you want!
| Если это то, что вы хотите!
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| I can see no one else 'round here
| Я не вижу никого здесь
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| I can see no one else 'round here
| Я не вижу никого здесь
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| I can see no one else 'round here
| Я не вижу никого здесь
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| I can see no one else 'round here
| Я не вижу никого здесь
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| Are you talking to me?!
| Вы говорите со мной?!
|
| Cause I can see no one else 'round here
| Потому что я больше никого не вижу здесь
|
| Are you talking to me?!
| Вы говорите со мной?!
|
| Are you talking to me?!
| Вы говорите со мной?!
|
| Cause I can see no one else 'round here
| Потому что я больше никого не вижу здесь
|
| Are you talking to me?!
| Вы говорите со мной?!
|
| Cause I can see no one else —
| Потому что я больше никого не вижу —
|
| I can’t see your silly face
| Я не вижу твое глупое лицо
|
| And I don’t know what you’re after
| И я не знаю, что тебе нужно
|
| And I don’t think it’s right
| И я не думаю, что это правильно
|
| I don’t think it’s just
| Я не думаю, что это просто
|
| I don’t think it’s what people should do
| Я не думаю, что это то, что люди должны делать
|
| You shouldn’t be standing here in front of me
| Вы не должны стоять здесь передо мной
|
| Talking to me
| Разговаривает со мной
|
| Some sense I don’t understand
| Какой-то смысл я не понимаю
|
| Some nonsense, some bullshit
| Какой-то бред, какой-то бред
|
| And looking at my girl on the dance floor all the time
| И все время смотрю на свою девушку на танцполе
|
| So I’m asking myself
| Поэтому я спрашиваю себя
|
| What should I do to you?
| Что мне делать с тобой?
|
| Like back home I got this little thing that happened to me once
| Как дома, у меня есть эта маленькая вещь, которая случилась со мной однажды
|
| There was this guy
| Был этот парень
|
| And he would always come up to people
| И он всегда подходил к людям
|
| And he would just stand there
| И он просто стоял бы там
|
| And he would be bragging about things
| И он хвастался бы вещами
|
| He got knocked out
| Он был нокаутирован
|
| I don’t know what happened to him after that
| Я не знаю, что с ним случилось после этого
|
| No one ever saw him again
| Больше его никто не видел
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Something bad is gonna happen
| Произойдет что-то плохое
|
| Something sad is gonna happen
| Произойдет что-то печальное
|
| Yeah, you’re bound for some trouble man
| Да, ты привязан к какой-то проблеме
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| I can see no one else 'round here
| Я не вижу никого здесь
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| I can see no one else 'round here
| Я не вижу никого здесь
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| Hoooh
| Оооо
|
| Heeey
| Привет
|
| Hoooh
| Оооо
|
| Heeey
| Привет
|
| Hoooh
| Оооо
|
| Heeey
| Привет
|
| Hoooh
| Оооо
|
| Heeey
| Привет
|
| Hoooh
| Оооо
|
| Heeey
| Привет
|
| Hoooh
| Оооо
|
| Heeey
| Привет
|
| Man this guy’s getting on my nerves
| Этот парень действует мне на нервы
|
| He’s coming up like that, he’s — look at him!
| Он подходит так, он — посмотри на него!
|
| What’s he wearing?
| Что он носит?
|
| He’s got his oversized t-shirt
| У него есть большая футболка
|
| He’s got his oversized baggy-pants
| У него большие мешковатые штаны
|
| Everything is too big on him
| Все слишком велико для него
|
| He’s looking like — I don’t know
| Он выглядит как — я не знаю
|
| What do you do for a living?
| Чем вы зарабатываете на жизнь?
|
| He’s a garbage man!
| Он мусорщик!
|
| Yeah! | Ага! |