| 1997 Monte Carlo
| 1997 Монте-Карло
|
| That’s not push-to-start, that’s just turn and go
| Это не толчок к запуску, это просто развернуться и уйти
|
| I can’t take the BART, makes me paranoid
| Я не могу принимать BART, это делает меня параноиком
|
| So I take the car just to check my tunes
| Поэтому я беру машину, чтобы проверить свои мелодии.
|
| Last time all the bounces, they weren’t coming through
| В прошлый раз все отскоки не прошли
|
| Last time had too many people in the stu'
| В прошлый раз в студии было слишком много людей.
|
| Damn, East Bay really get the heat
| Черт, Ист-Бэй действительно разогревается
|
| I been giving them all my energy
| Я отдавал им всю свою энергию
|
| I want somebody
| я хочу кого-нибудь
|
| So ride that body
| Так что катайся на этом теле
|
| I want somebody
| я хочу кого-нибудь
|
| So ride that body
| Так что катайся на этом теле
|
| PDX to OAK
| PDX в OAK
|
| Isaac Brock, I float away
| Исаак Брок, я уплываю
|
| Landed in the East Bay
| Приземлился в Восточном заливе
|
| Uber messed up everything
| Убер все испортил
|
| Driver canceled on me
| Водитель отменен для меня
|
| I can’t take another train, oh no
| Я не могу сесть на другой поезд, о нет
|
| He said he just came from the city
| Он сказал, что только что приехал из города
|
| I’m done with the bridges
| Я закончил с мостами
|
| I made enough to live with
| Я заработал достаточно, чтобы жить с
|
| Pick me up in a
| Забери меня в
|
| 1997 Monte Carlo
| 1997 Монте-Карло
|
| That’s not push-to-start, that’s just turn and go
| Это не толчок к запуску, это просто развернуться и уйти
|
| I can’t take the BART, makes me paranoid
| Я не могу принимать BART, это делает меня параноиком
|
| So I take the car just to check the tunes
| Так что я беру машину, чтобы проверить мелодии
|
| I want somebody
| я хочу кого-нибудь
|
| So ride that body
| Так что катайся на этом теле
|
| And I want somebody
| И я хочу кого-нибудь
|
| So ride that body | Так что катайся на этом теле |