| Gettin' buzzed with such and such
| Gettin 'гудит с таким-то и таким-то
|
| Smoke a blunt with such and such
| Курите косяк с таким-то и таким-то
|
| Just got a such and such
| Только что получил такой-то
|
| Chill son, I feel like Gary Wilson
| Остынь, сынок, я чувствую себя Гэри Уилсоном.
|
| Mixed with Keri Hilson
| Смешано с Кери Хилсон
|
| And I don’t want any feels, son
| И я не хочу никаких чувств, сын
|
| I know Wilson from Cast Away, Cast Away, Cast Away
| Я знаю Уилсона из "Изгой, изгой, изгой"
|
| Cast Away, Cast Away, Cast Away
| Изгонять, Изгонять, Изгонять
|
| Every day I wake up and I don’t even know what the time is
| Каждый день я просыпаюсь и даже не знаю, который час
|
| Even if it matters, I don’t even know, 'cause I
| Даже если это имеет значение, я даже не знаю, потому что я
|
| Do it all, every day, all the time
| Делайте это все, каждый день, все время
|
| Do it all, every day, all the time
| Делайте это все, каждый день, все время
|
| I’m the only one to hear you when you try to holla
| Я единственный, кто слышит тебя, когда ты пытаешься кричать
|
| God, ain’t that a shame
| Боже, разве это не позор
|
| Ain’t that a shame
| Разве это не позор
|
| Cast Away, Cast Away, Cast Away
| Изгонять, Изгонять, Изгонять
|
| Cast Away, Cast Away, Cast Away
| Изгонять, Изгонять, Изгонять
|
| If I were left to my own devices (Woo)
| Если бы я был предоставлен самому себе (Ву)
|
| I don’t know what I’d do, oh, ayy
| Я не знаю, что бы я сделал, о, ауу
|
| Every day I wake up and I don’t even know what the time is
| Каждый день я просыпаюсь и даже не знаю, который час
|
| Even if it matters, I don’t even know 'cause I
| Даже если это имеет значение, я даже не знаю, потому что я
|
| Do it all, every day, all the time
| Делайте это все, каждый день, все время
|
| Do it all, every day, all the time (Ayy)
| Делай это все, каждый день, все время (Ayy)
|
| You are not, you are not, you are not the sun
| Ты не, ты не, ты не солнце
|
| Just blood and bones, just blood and bones (Ayy)
| Только кровь и кости, только кровь и кости (Эй)
|
| You are not, you are not, you are not the sun (You're not the sun)
| Ты не, ты не, ты не солнце (Ты не солнце)
|
| Just blood and bones, blood and bones
| Только кровь и кости, кровь и кости
|
| I don’t wanna around it
| Я не хочу обходить это
|
| Already up in the front seat
| Уже на переднем сиденье
|
| Been here since the last week
| Был здесь с прошлой недели
|
| Copycatting everything
| Подражание всему
|
| (Just blood and bones, just blood and bones, ayy)
| (Только кровь и кости, только кровь и кости, да)
|
| (Just blood and bones, just blood and bones, ayy)
| (Только кровь и кости, только кровь и кости, да)
|
| Chill son, I’m Gary Wilson
| Остынь, сынок, я Гэри Уилсон.
|
| Mixed with Keri Hilson
| Смешано с Кери Хилсон
|
| And I don’t want any feels, son
| И я не хочу никаких чувств, сын
|
| I know Wilson from Cast Away
| Я знаю Уилсона из "Изгой"
|
| I’m the only one to hear you when you try to holla
| Я единственный, кто слышит тебя, когда ты пытаешься кричать
|
| God, ain’t that a shame?
| Боже, разве это не позор?
|
| Ain’t that a shame?
| Разве это не позор?
|
| Cast Away, Cast Away, Cast Away
| Изгонять, Изгонять, Изгонять
|
| Cast Away, Cast Away, Cast Away | Изгонять, Изгонять, Изгонять |