| Got the fans, I don’t need reviews
| Есть фанаты, мне не нужны отзывы
|
| Got the bands, get my momma food
| Получил группы, принеси моей маме еду
|
| No romance, no romance on the pedestal
| Нет романтики, нет романтики на пьедестале
|
| No romance, no romance on the pedestal
| Нет романтики, нет романтики на пьедестале
|
| Do not fuck with me because I’m high
| Не шути со мной, потому что я под кайфом
|
| Big boi pimping with the spinners on my ride
| Большой мальчик сутенерствует со спиннерами на моей поездке
|
| Got no limits on the hub that I supply
| У меня нет ограничений на концентратор, который я поставляю
|
| You got some swagger man I might just save your life (save a life)
| У тебя есть чванливый человек, я могу просто спасти тебе жизнь (спасти жизнь)
|
| Surfs up, jumping jumping, nerfs up, hand outs
| Серфинг, прыжки, прыжки, нерфы, раздачи
|
| Reaching out, hand outs, don’t know much about
| Обращение, раздача, мало что знаю о
|
| Fuck clout, I got none of that, swag, none of that
| К черту влияние, у меня нет ничего из этого, хабар, ничего из этого
|
| Zip zip, I secure the bag, enough of that
| Молния-молния, я застегиваю сумку, хватит
|
| Booming in the trap from my Cadillac (caddy)
| Бум в ловушке из моего кадиллака (кэдди)
|
| Stupid, dumb, intelligent, you can say I’m catting (catting)
| Глупый, тупой, умный, можно сказать, я кошачий (кошачий)
|
| Hot mamas, in the best, looking happy
| Горячие мамочки, в лучшем, выглядят счастливыми
|
| Zip zip, I secure the bag, zip stacking (stacking)
| Застежка-молния, я закрепляю сумку, укладка на молнию (укладка)
|
| Stack it by the zip, stack it by the zip, stack it
| Складывай на молнию, складывай на молнию, складывай
|
| Stack it by the zip, stack it by the zip, stack it
| Складывай на молнию, складывай на молнию, складывай
|
| Got the fans, I don’t need reviews
| Есть фанаты, мне не нужны отзывы
|
| Got the bands, get my momma food
| Получил группы, принеси моей маме еду
|
| No romance, no romance on the pedestal
| Нет романтики, нет романтики на пьедестале
|
| No romance, no romance on the pedestal
| Нет романтики, нет романтики на пьедестале
|
| Darling you ain’t no friend of mine (friend, mine)
| Дорогая, ты мне не друг (друг, мой)
|
| You were the worst, stuck inside my eyes (my eyes)
| Ты был худшим, застрял в моих глазах (моих глазах)
|
| You’re the kind thats afraid to die (to die)
| Ты из тех, кто боится умереть (умереть)
|
| Another movie with a sequel nice try (nice try)
| Еще один фильм с продолжением, хорошая попытка (хорошая попытка)
|
| JJ Abrams with the ARRI and the Zeiss (AYY!)
| Джей Джей Абрамс с ARRI и Zeiss (AYY!)
|
| What you shooting, yeah you better zoom in tight (zoom in tight)
| Что вы снимаете, да, вам лучше увеличить масштаб (увеличить масштаб)
|
| Way too fast in the 'rari, red light (red light)
| Слишком быстро в рари, красный свет (красный свет)
|
| Escalade with the space last night (woo) | Эскалада с пространством прошлой ночью (у-у) |