| Quem? (оригинал) | Кто? (перевод) |
|---|---|
| Quem depois de ti virá, | Кто придет за тобой, |
| Será sincera e companheira? | Будете ли вы искренним и компанейским? |
| Não assim como foi você, | Не такой, как ты, |
| A mentira mais divina e mais verdadeira. | Самая божественная и самая правдивая ложь. |
| Quem depois de ti trará | Кто после тебя принесет |
| Compreensão e paz ao meu caminho? | Понимание и мир на моем пути? |
| Não assim como fez você, | Не так, как ты, |
| Plantou rosas pra depois colher espinhos. | Он посадил розы, а затем собрал шипы. |
| Quem depois de mim irás escravizar | Кого после меня ты поработишь |
| Acorrentado aos teus desejos? | Прикован к своим желаниям? |
| Quem depois de mim será a vítima | Кто после меня будет жертвой |
| Embriagado por teus beijos? | Опьянены твоими поцелуями? |
| Quem dos olhos teus com lenço irá enxugar | Кто вытрет тебе глаза платком |
| As lágrimas da falsidade? | Слезы лжи? |
| Quem ficará chorando como eu, | Кто будет плакать, как я, |
| Que choro agora, morto de saudade? | Что я плачу теперь, умирая от тоски? |
