| Sou nascido aqui nesse país.
| Я родился здесь, в этой стране.
|
| Tão gigante, tão franzino,
| Такой гигантский, такой тонкий,
|
| Seu destino ao deus-dará.
| Судьба твоя богу даст.
|
| Rios e fontes aos montes
| Реки и фонтаны в горах
|
| E dunas de areia em beiras de mar.
| И песчаные дюны на берегу моря.
|
| Tudo aqui é mesmo tão lindo, morena,
| Здесь все действительно так красиво, брюнет,
|
| Pena que o homem não pensa em cuidar.
| Жаль, что мужчина не думает об уходе.
|
| A solidão é viver sem ninguém
| Одиночество жить без кого-либо
|
| Em quem poder confiar.
| Кому ты можешь доверять.
|
| Minha gente é gente desse país.
| Мои люди - люди этой страны.
|
| Povo lindo, chora rindo, canta na Sapucaí.
| Красивые люди, плачьте, смейтесь, пойте на сапукаи.
|
| Entre enredo e passista
| Между сюжетом и пассистой
|
| Misturam-se médico, artista e gari.
| Доктор, художник и Гари микс.
|
| Com muito pouco que temos
| У нас очень мало
|
| Ainda sabemos, sofrendo, cantar e sorrir.
| Мы по-прежнему знаем, страдая, поя и улыбаясь.
|
| Sou do país do futuro,
| Я из страны будущего,
|
| Futuro que insiste em não vir por aqui.
| Будущее, которое настаивает на том, чтобы не идти этим путем.
|
| Somos muitos e muito podemos fazer.
| Нас много и мы многое можем.
|
| Vai rolinha, pintassilgo,
| Иди, куколка, щегол,
|
| Vai andorinha e tiziu.
| Иди глотай и тизиу.
|
| Nadem golfinhos e peixes
| Дельфины и рыбы плавают
|
| Nas águas dos mares, dos lagos, dos rios.
| В водах морей, озер, рек.
|
| Quem sabe ainda veremos
| кто знает, мы еще увидим
|
| O que o Poetinha um dia sonhou mas não viu:
| О чем однажды мечтала Поэтинья, но не увидела:
|
| Pátria, minha patriazinha, tadinha,
| Родина, моя маленькая родина, бедняжка,
|
| Lindo e triste Brasil. | Красивая и грустная Бразилия. |