| Sou eu que te levo pelos parques a correr
| Я тот, кто проведет тебя по паркам
|
| Te ajudo a crescer e em duas rodas deslizar
| Я помогу тебе расти и скользить на двух колесах
|
| Em cima de mim o mundo fica à sua mercê
| На мне мир в твоей власти
|
| Você roda em mim e o mundo embaixo de você
| Ты бежишь во мне и мир под тобой
|
| Corpo ao vento, pensamento solto pelo ar
| Тело на ветру, мысли в воздухе
|
| Pra isso acontecer basta você me pedalar
| Чтобы это произошло, ты просто крутишь педали
|
| Sou sua amiga bicicleta
| я твой велосипедный друг
|
| Sou eu que te faço companhia por aí
| Я тот, кто держит тебя в компании
|
| Entre ruas, avenidas, na beira do mar
| Между улицами, проспектами, на набережной
|
| Eu vou com você comprar e te ajudo a curtir
| Я пойду с вами, чтобы купить и помочь вам, как
|
| Picolés, chicletes, figurinhas e gibis
| Фруктовое мороженое, жевательная резинка, фигурки и комиксы
|
| Rodo a roda e o tempo roda e é hora de voltar
| Я кружусь, и время вращается, и пора возвращаться
|
| Pra isso acontecer basta você me pedalar
| Чтобы это произошло, ты просто крутишь педали
|
| Sou sua amiga bicicleta
| я твой велосипедный друг
|
| Faz bem pouco tempo entrei na moda pra valer
| Я недавно попал в моду по-настоящему
|
| Os executivos me procuram sem parar
| Руководители ищут меня без перерыва
|
| Todo mundo vive preocupado em emagracer
| Все боятся похудеть
|
| Até mesmo teus pais resolveram me adotar
| Даже твои родители решили усыновить меня
|
| Muita gente ultimamente vem me pedalar
| В последнее время многие люди приходят крутить педали.
|
| Mas de um jeito estranho que eu não saio do lugar
| Но странным образом я не ухожу с места
|
| Sou sua amiga bicicleta | я твой велосипедный друг |