| Lamentos (оригинал) | Lamentos (перевод) |
|---|---|
| Morena | Брюнетка |
| Tem pena | простите |
| Ouve o meu lamento | Услышь мой плач |
| Tentei em vão | я тщетно пытался |
| Te esquecer | Забыть тебя |
| Mas, olhe, o meu tormento é tanto | Но, посмотри, моя мука так велика |
| Que eu vivo em pranto | Что я живу в слезах |
| Sou tão infeliz | я так несчастна |
| Não tem coisa mais triste, meu benzinho | Нет ничего печальнее, моя дорогая |
| Que esse chorinho que eu te fiz | Что этот маленький крик, который я сделал тебе |
| Sozinha | Сама |
| Morena | Брюнетка |
| Você nem tem mais pena | Вы даже не жалеете больше |
| Ai, meu bem | О, мой дорогой |
| Fiquei tão só | мне было так одиноко |
| Tem dó, tem dó de mim | Ты пожалей, пожалей меня |
| Porque estou triste assim por amor de você | Потому что мне так грустно из-за любви к тебе |
| Não tem coisa mais linda nesse mundo | Нет ничего прекраснее в этом мире |
| Que meu carinho por você | что моя привязанность к тебе |
