| Hino Dos Namorados Da Noite (оригинал) | Гимн Святого Валентина Ночи (перевод) |
|---|---|
| Não tente a vida entender | Не пытайтесь жизнь понять |
| Somente quem viver, verá | Только живые увидят |
| Nem tem no mundo inteiro alguém | Нет даже никого в целом мире |
| Que possa seus mistérios desvendar | Пусть твои тайны разгадываются |
| A vida nos tira tudo o que nos dá | Жизнь забирает все, что дает |
| Momentos felizes e o brilho das paixões | Счастливые моменты и накал страстей |
| Chega mudando tudo de lugar | Он приходит, меняя все |
| Ignorando nossas emoções | Игнорирование наших эмоций |
| Não brigo com a vida | я не борюсь с жизнью |
| Ah, não é bom brigar | О, нехорошо драться |
| Sorrio, às vezes | я иногда улыбаюсь |
| Ela sorri pra mim | она улыбается мне |
| Abro caminhos | Я открываю пути |
| E deixo ela passar | И я позволил ей пройти |
| De mansinho | Мягко |
| Devagar e com carinho | Медленно и с любовью |
| Levo a vida assim | Я принимаю жизнь так |
| Antes que ela venha | прежде чем она придет |
| Me levar | Возьми меня |
| Não tente a vida entender | Не пытайтесь жизнь понять |
| Somente quem viver, verá | Только живые увидят |
| Nem tem no mundo inteiro alguém | Нет даже никого в целом мире |
| Que possa seus mistérios desvendar | Пусть твои тайны разгадываются |
