| Io che sono nato brasiliano
| я родился бразильцем
|
| Parlo poco l’italiano, ma che differenza c'é?
| Я немного говорю по-итальянски, но какая разница?
|
| Mi accompagnerò con la chitarra
| Я буду аккомпанировать себе под гитару
|
| Canterò della tua terra
| Я буду петь о твоей земле
|
| Che mi parlerà di te
| Кто расскажет мне о тебе
|
| E allora ci inventiamo un ritornello
| И тогда мы изобретаем рефрен
|
| Verrà fuori un samba bello, con profumo di caffè
| Выйдет красивая самба, с ароматом кофе
|
| A te che sei un amico
| Тебе, кто друг
|
| Brasilianamente dico: «Ensinarei o frevo e o maracatu!»
| В бразильских терминах я говорю: "Ensinarei o frevo e o maracatu!"
|
| A lei con gli occhi belli
| Ей с красивыми глазами
|
| Con la luna nei capelli, dipingo un cielo blu
| С луной в волосах я рисую голубое небо
|
| Vienimi a trovare giù in Brasile
| Приходи ко мне в Бразилию
|
| Ti preparo un carnevale e una torta di allegria
| Я сделаю тебе карнавал и веселый торт
|
| Dopo se avrò fame mi permetti
| После того, как я проголодался, позвольте мне
|
| Dovrai farmi due spaghetti «pomodori e fantasia»
| Тебе придется сделать мне две спагетти "помидоры и фантазия"
|
| E adesso dacci sotto con il coro e sarà un caplavoro
| А теперь вперед с хором и это будет шедевр
|
| Da cantare insieme a te
| Петь с тобой
|
| A te che sei lontano, voglio dire in brasiliano
| Для вас, кто далеко, я имею в виду на бразильском
|
| Tenha força, e fé e a bênção de Iemanjá
| Tenha força, e fé e a bênção de Iemanjá
|
| A lei napoletano, io dirò col cuore in mano
| Тебе, неаполитанин, я скажу с сердцем в руке
|
| «Sei cchiù dolce de 'nu babbà!»
| "Ты так сладок с ню бабба!"
|
| Diamo un calcio ai dispiaceri, vedrai
| Отбросим печали, вот увидишь
|
| Volerà nei tuoi pensieri
| Он будет летать в ваших мыслях
|
| Non saranno rose e fiori lo sai
| Это не будут розы и цветы, ты знаешь
|
| Passeranno i giorni neri!
| Черные дни пройдут!
|
| Io che sono nato brasiliano, potrei essere italiano
| Я, рожденный бразильцем, мог бы быть итальянцем
|
| Differenza non ce ne é!
| Нет никакой разницы!
|
| Noi che abbiamo il mare nelle vene
| Мы, в чьих жилах море
|
| Siamo frutti di stagione, noi siamo uguali a te
| Мы сезонные фрукты, мы такие же, как и вы
|
| Quanti innamorati sogneranno
| Сколько любовников будет мечтать
|
| Quante volte balleranno
| Сколько раз они будут танцевать
|
| Se tu canti insieme a me…
| Если ты будешь петь со мной...
|
| End | Конец |