Перевод текста песни Aquarela - Toquinho

Aquarela - Toquinho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aquarela , исполнителя -Toquinho
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:24.04.2016
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Aquarela (оригинал)Акварела (перевод)
Numa folha qualquer eu desenho um sol amarelo На любом листе я рисую желтое солнце
E com cinco ou seis retas é fácil fazer um castelo А из пяти-шести прямых легко сделать замок
Corro o lápis em torno da mão e me dou uma luva Я провожу карандашом по руке и надеваю перчатку
E se faço chover, com dois riscos tenho um guarda-chuva И если я вызову дождь, с двумя рисками у меня есть зонт
Se um pinguinho de tinta cai num pedacinho azul do papel Если немного чернил капнет на синий лист бумаги
Num instante imagino uma linda gaivota a voar no céu В одно мгновение я представляю себе красивую чайку, летящую в небе
Vai voando, contornando a imensa curva norte-sul Он летит, огибая огромную кривую север-юг
Vou com ela viajando Havaí, Pequim ou Istambul Я собираюсь с ней путешествовать по Гавайям, Пекину или Стамбулу.
Pinto um barco a vela branco navegando Я рисую белый парусник, плывущий
É tanto céu e mar num beijo azul Столько неба и моря в голубом поцелуе
Entre as nuvens vem surgindo um lindo avião rosa e grená Среди облаков появляется красивый розово-гранатовый самолет
Tudo em volta colorindo, com suas luzes a piscar Все вокруг раскрашивается, мигая огнями
Basta imaginar e ele está partindo, sereno e lindo Только представьте, и он уходит, безмятежный и красивый
E se a gente quiser ele vai pousar И если мы этого захотим, он приземлится
Numa folha qualquer eu desenho um navio de partida На любом листе рисую уходящий корабль
Com alguns bons amigos bebendo de bem com a vida С некоторыми хорошими друзьями, хорошо пьющими жизнь
De uma América a outra consigo passar num segundo Из одной Америки в другую я могу перейти за секунду
Giro um simples compasso e num círculo eu faço o mundo Я поворачиваю простой брусок и по кругу творю мир
Um menino caminha e caminhando chega no muro Мальчик идет и идет к стене
E ali logo em frente a esperar pela gente o futuro está А впереди нас ждет будущее
E o futuro é uma astronave que tentamos pilotar А будущее — это космический корабль, которым мы пытаемся управлять.
Não tem tempo nem piedade nem tem hora de chegar Нет времени, нет пощады, нет времени прибыть
Sem pedir licença muda nossa vida Без разрешения меняется наша жизнь
Depois convida a rir ou chorar Затем приглашает смеяться или плакать
Nessa estrada não nos cabe conhecer ou ver o que virá На этой дороге не нам знать или видеть, что придет
O fim dela ninguém sabe bem ao certo onde vai dar Ее конец, никто точно не знает, куда он приведет
Vamos todos numa linda passarela Выйдем все на красивый подиум
De uma aquarela que um dia enfim Из акварели, которая однажды, наконец,
Descolorirá обесцветит
Numa folha qualquer eu desenho um sol amarelo На любом листе я рисую желтое солнце
Que descolorirá это обесцветит
E com cinco ou seis retas é fácil fazer um castelo А из пяти-шести прямых легко сделать замок
Que descolorirá это обесцветит
Giro um simples compasso e num círculo eu faço o mundo Я поворачиваю простой брусок и по кругу творю мир
Que descoloriráэто обесцветит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: