| Deve haver um lugar dentro do seu coração
| В вашем сердце должно быть место
|
| Onde a paz brilhe mais que uma lembrança
| Где мир сияет больше, чем память
|
| Sem a luz que ela traz já nem se consegue mais
| Без света, который он приносит, это даже невозможно.
|
| Encontrar o caminho da esperança
| Как найти путь надежды
|
| Sinta, chega o tempo de enxugar o pranto dos homens
| Чувствую, пришло время осушить мужские слезы
|
| Se fazendo irmão e estendendo a mão
| Стать братом и протянуть руку помощи
|
| Só o amor muda o que já se fez
| Только любовь меняет то, что уже сделано
|
| E a força da paz junta todos outra vez
| И сила мира снова объединяет всех
|
| Venha, já é hora de acender a chama da vida
| Приходите, пора зажечь пламя жизни
|
| E fazer a terra inteira feliz
| И осчастливить всю землю
|
| Se você for capaz de soltar a sua voz
| Если вы можете выпустить свой голос
|
| Pelo ar, como prece de criança
| По воздуху, как детская молитва
|
| Deve então começar outros vão te acompanhar
| Затем вы должны начать, другие будут сопровождать вас
|
| E cantar com harmonia e esperança
| И петь с гармонией и надеждой
|
| Deixe que esse canto lave o pranto do mundo
| Пусть этот уголок омывает слезы мира
|
| Pra trazer perdão e dividir o pão
| Принести прощение и поделиться хлебом
|
| Só o amor muda o que já se fez
| Только любовь меняет то, что уже сделано
|
| E a força da paz junta todos outra vez
| И сила мира снова объединяет всех
|
| Venha, já é hora de acender a chama da vida
| Приходите, пора зажечь пламя жизни
|
| E fazer a terra inteira feliz
| И осчастливить всю землю
|
| Quanta dor e sofrimento em volta a gente ainda tem
| Сколько боли и страданий вокруг нас еще
|
| Pra manter a fé e o sonho dos que ainda vêm
| Чтобы сохранить веру и мечту тех, кто все еще придет
|
| A lição pro futuro vem da alma e do coração
| Урок на будущее исходит из души и сердца
|
| Pra buscar a paz, não olhar pra trás, com amor
| Искать мир, не оглядываться назад, с любовью
|
| Se você começar outros vão te acompanhar
| Если вы начнете, другие последуют за вами
|
| E cantar com harmonia e esperança
| И петь с гармонией и надеждой
|
| Deixe, que esse canto lave o pranto do mundo
| Пусть этот уголок омывает слезы мира
|
| Pra trazer perdão e dividir o pão
| Принести прощение и поделиться хлебом
|
| Só o amor muda o que já se fez
| Только любовь меняет то, что уже сделано
|
| E a força da paz junta todos outra vez
| И сила мира снова объединяет всех
|
| Venha, já é hora de acender a chama da vida
| Приходите, пора зажечь пламя жизни
|
| E fazer a terra inteira feliz
| И осчастливить всю землю
|
| Só o amor muda o que já se fez
| Только любовь меняет то, что уже сделано
|
| E a força da paz junta todos outra vez
| И сила мира снова объединяет всех
|
| Venha, já é hora de acender a chama da vida
| Приходите, пора зажечь пламя жизни
|
| E fazer a terra inteira feliz
| И осчастливить всю землю
|
| Só o amor muda o que já se fez
| Только любовь меняет то, что уже сделано
|
| E a força da paz junta todos outra vez
| И сила мира снова объединяет всех
|
| Venha, já é hora de acender a chama da vida
| Приходите, пора зажечь пламя жизни
|
| E fazer a terra inteira feliz
| И осчастливить всю землю
|
| Venha, já é hora de acender a chama da vida
| Приходите, пора зажечь пламя жизни
|
| E fazer a terra inteira feliz
| И осчастливить всю землю
|
| Inteira feliz | весь счастлив |