| $hort $hort, Short Dog’s in the house
| $hort $hort, Короткая собака в доме
|
| Where they at mayne? | Где они в майне? |
| Where they at?
| Где они?
|
| The real ones
| Настоящие
|
| I put her through boss bitch trainin
| Я провел ее через тренировку босса
|
| Been doin this shit since back in the day when
| Делал это дерьмо с тех пор, когда
|
| bitch started askin me, «Would you be my daddy?
| сука начала спрашивать меня: «Ты будешь моим папой?
|
| You can have me; | Вы можете иметь меня; |
| I wanna be in yo' family»
| Я хочу быть в твоей семье»
|
| You wanna be on the winning team?
| Хочешь быть в команде победителей?
|
| She said «You motherfuckin right and I’ll do anything!»
| Она сказала: «Ты чертовски прав, и я сделаю все, что угодно!»
|
| You ain’t gotta be a hoe to know the rules of the game
| Не нужно быть мотыгой, чтобы знать правила игры
|
| Bitches like you just gotta use everythang
| Такие суки, как ты, просто должны использовать все
|
| And you hard for a pretty girl to get a lot of paper
| И тебе трудно для красивой девушки получить много бумаги
|
| A lot of rich men wanna go out on dates with her
| Многие богатые мужчины хотят ходить с ней на свидания
|
| Pick a number, better get what you want girl
| Выбери номер, лучше получи то, что хочешь, девочка.
|
| And roll yo' eyes at the stupid-ass dumb girls
| И закатывай глаза на глупых тупых девчонок
|
| Leave the club and get fucked for free
| Выйти из клуба и трахнуться бесплатно
|
| But when she needs it, she ain’t got no money
| Но когда ей это нужно, у нее нет денег
|
| If you a hustler, I know you ain’t feelin that
| Если вы мошенник, я знаю, что вы не чувствуете этого
|
| Somebody tell me where the real ones at?
| Кто-нибудь подскажет, где настоящие?
|
| You wanna be on the winning team
| Вы хотите быть в команде победителей
|
| Better watch what you say to me (I'm a boss, bitch!)
| Лучше следи за тем, что ты говоришь мне (я босс, сука!)
|
| Now watch it as it goes around
| Теперь смотри, как это происходит
|
| Cause this game out here ain’t free (I'm a boss, bitch!)
| Потому что эта игра не бесплатна (я босс, сука!)
|
| I really cain’t explain it cause
| Я действительно не могу это объяснить, потому что
|
| I feel it runnin through my blood (I'm a boss, bitch!)
| Я чувствую, как это течет по моей крови (я босс, сука!)
|
| But if another girl’s around
| Но если другая девушка рядом
|
| she got to pay meeeeeee
| она должна заплатить
|
| Keep payin 'em, if you wanna fuck 'em
| Продолжай платить им, если хочешь их трахнуть
|
| You see them pretty titties and I know you wanna touch 'em
| Ты видишь их красивые сиськи, и я знаю, ты хочешь их потрогать
|
| She’ll do some thangs that’ll make yo' day
| Она сделает кое-что, что сделает твой день
|
| She’s not a hooker but you still gotta pay to play
| Она не проститутка, но за игру нужно платить
|
| Cause with a hoe, when it is you go
| Потому что с мотыгой, когда ты идешь
|
| But these boss bitches — wanna spend some mo'!
| Но эти суки-боссы – хотят провести немного времени!
|
| And don’t complain cause she don’t like it when you clown her
| И не жалуйтесь, потому что ей не нравится, когда вы дурачитесь
|
| Just pull your card out, and swipe it at the counter!
| Просто вытащите карту и проведите ею у стойки!
|
| When you met her, you thought you had a chance
| Когда вы встретили ее, вы подумали, что у вас есть шанс
|
| Seen her at the club and got a funky little dance
| Видел ее в клубе и получил прикольный маленький танец
|
| But the bitch needs help — are you willin and able?
| Но суке нужна помощь — вы хотите и можете?
|
| Got diamonds in your chain, bottles on your table
| У тебя бриллианты в цепочке, бутылки на столе
|
| She don’t want a lot, just enough to get by
| Она не хочет многого, достаточно, чтобы свести концы с концами.
|
| Keys to the house and you can fuck every night
| Ключи от дома и ты можешь трахаться каждую ночь
|
| Access to the whips and don’t talk no shit
| Доступ к кнутам и не болтай ни хрена
|
| Niggah! | Нигга! |
| You got a boss bitch
| У тебя есть сука-босс
|
| I know, I make it, look way too easy
| Я знаю, я делаю это, выгляжу слишком легко
|
| But it ain’t easy bein me
| Но это нелегко быть со мной
|
| Hard to dumb it down when you’re global
| Трудно понять это, когда вы глобальны
|
| Like fittin a 10 in a 6, it cain’t hold you
| Как вписать 10 в 6, это не может вас удержать
|
| You cain’t see me man, it ain’t your bi-focals
| Ты не можешь меня видеть, чувак, это не твои бифокальные очки
|
| (Tell 'em how the boss females do it Silk!)
| (Расскажите им, как это делают женщины-боссы, Шелк!)
|
| Heel game sick, hips move like whips
| Игра на каблуках больна, бедра двигаются, как кнуты
|
| Floatin on that black ice, baby dancin in the rain
| Плаваю на этом черном льду, ребенок танцует под дождем
|
| My mindfuck sicker but the truth is so slicker
| Мой мозг хуже, но правда так скользко
|
| She’ll be focused on the picture got you stuck on the frame
| Она будет сосредоточена на картинке, из-за которой ты застрял в рамке.
|
| Highly motivated, baby stay in yo' lane
| Высокая мотивация, детка, оставайся в своей полосе
|
| I’m outta yo' league plus I got a good aim
| Я вне вашей лиги, плюс у меня хорошая цель
|
| I’m cross the skyline for no reason
| Я пересекаю линию горизонта без причины
|
| You buckethead broads out here sleazin, fuckin for some change
| Вы, ведро, бродяги здесь, sleazin, чертовски для разнообразия
|
| My passport full, I’m plottin on an empire
| Мой паспорт заполнен, я замышляю империю
|
| I got the bank and you know where, that’s a misfire
| У меня есть банк, и вы знаете, где, это осечка
|
| I fraternize, boss player certified
| Я братаюсь, сертифицированный игрок-босс
|
| Tellis fur coat man, hurry up and buy!
| Теллис шубщик, спешите купить!
|
| Make him, I make him hate that I’m his ex-girl
| Заставь его, я заставлю его ненавидеть, что я его бывшая девушка
|
| He tried to give my swag game to his next girl (yup)
| Он пытался отдать мою игру своей следующей девушке (ага)
|
| And if I catch you impersonatin Silk-E
| И если я поймаю, как ты выдаешь себя за Silk-E
|
| Bitch I’ma make you cut your cat girl!
| Сука, я заставлю тебя порезать свою девушку-кошку!
|
| Who you work for? | На кого ты работаешь? |
| You got uniforms?
| У вас есть униформа?
|
| He ain’t even a real one, damn!
| Он даже не настоящий, черт возьми!
|
| Shoutout to the ones doin they own thang
| Крик тем, кто делает, что у них есть
|
| Gettin they own dough, makin they own moves
| Получают, что у них есть тесто, они делают свои ходы
|
| Ain’t waitin for no handout — ha! | Подачек не жду — ха! |
| Ya dig?
| Я копаю?
|
| I say swipe or no swipies, hahaha
| Я говорю, проводи или не проводи, хахаха
|
| (I'm a boss, bitch!) | (Я босс, сука!) |