| You a tramp, you a bitch, you a punk ho
| Ты бродяга, ты сука, ты панк
|
| You a tramp, you a bitch, you a punk ho
| Ты бродяга, ты сука, ты панк
|
| You a tramp, you a bitch, you a punk ho
| Ты бродяга, ты сука, ты панк
|
| You a tramp, you a bitch, you a punk ho
| Ты бродяга, ты сука, ты панк
|
| Lotta real players in here, and we don’t let fake hoes interfere
| Здесь много настоящих игроков, и мы не позволяем фальшивым шлюхам вмешиваться
|
| 'Cause you a tramp, bitch you a fuck ho
| Потому что ты бродяга, сука, ты, черт возьми, хо
|
| Tried to run with the bitch but he fumbled
| Пытался бежать с сукой, но он возился
|
| Might see me somewhere with a rich ho
| Может увидеть меня где-нибудь с богатой шлюхой
|
| Give a fuck about your money, you a bitch ho
| Похуй на свои деньги, ты сука хо
|
| I hit a bitch from the back, I just wanna bone
| Я ударил суку со спины, я просто хочу трахнуть
|
| You a player like me, you can sing along
| Ты такой же игрок, как я, ты можешь подпевать
|
| Who the hell you think you foolin' with that fake gold?
| Кого, черт возьми, ты думаешь, ты обманываешь этим фальшивым золотом?
|
| Punk ass bitch, you a fake ho
| Панк-задница, ты фальшивая шлюха.
|
| Over here, over there, another fake ho
| Здесь, там, еще одна фальшивая шлюха.
|
| Anywhere, everywhere I see these fake hoes
| Везде, везде я вижу эти поддельные мотыги
|
| Might be your little sister, she a punk ho
| Может быть, твоя младшая сестра, она панк-хо
|
| Might be your little brother, he a punk ho
| Может быть, твой младший брат, он панк-хо
|
| I’ma tell you how it is if you a punk ho
| Я расскажу вам, каково это, если вы панк-шлюха
|
| Don’t come around here, we don’t fuck with those
| Не подходи сюда, мы не трахаемся с теми
|
| You a tramp, you a bitch, you a punk ho
| Ты бродяга, ты сука, ты панк
|
| You a tramp, you a bitch, you a punk ho
| Ты бродяга, ты сука, ты панк
|
| You a tramp, you a bitch, you a punk ho
| Ты бродяга, ты сука, ты панк
|
| You a tramp, you a bitch, you a punk ho
| Ты бродяга, ты сука, ты панк
|
| Ayy, I can’t stand no broke ass busted bitch
| Эй, я терпеть не могу суку с разбитой задницей
|
| Twenty-five on my neck, six on the fit
| Двадцать пять на моей шее, шесть на подгонке
|
| Sixteen in my clip, watch them loose lips
| Шестнадцать в моем клипе, смотри, как они рвут губы
|
| I can’t save her, I’ma slave her, she a loose bitch
| Я не могу ее спасти, я ее раб, она распутная сука
|
| I’m a motherfuckin' player
| Я гребаный игрок
|
| And I’m ridin' 'round my city with some fifties and some flavors
| И я катаюсь по своему городу с пятидесятыми и некоторыми ароматами
|
| Couple white bitches, only smoke papers
| Пара белых сук, только дымовые бумажки
|
| But eat dick and love to do favors
| Но ешь член и люби делать одолжения
|
| Little tramp, give me stacks or be gone
| Маленький бродяга, дай мне стопки или уходи
|
| Mister Maison Margiela what my feet on
| Мистер Maison Margiela, на чем мои ноги
|
| Ain’t no free shit, bitch I need a fee ho
| Это не бесплатное дерьмо, сука, мне нужна плата, шлюха.
|
| Talkin' down on my G, I’m a P ho
| Говорите свысока о моем G, я P ho
|
| I don’t think you know what that mean though
| Я не думаю, что вы знаете, что это значит
|
| I’ma break her and shake her and get ghost
| Я сломаю ее, встряхну и стану призраком
|
| Run it in and put a young nigga in the Ghost
| Запустите его и посадите молодого нигера в Призрака
|
| You a tramp, you a bitch, you a punk ho
| Ты бродяга, ты сука, ты панк
|
| You a tramp, you a bitch, you a punk ho
| Ты бродяга, ты сука, ты панк
|
| You a tramp, you a bitch, you a punk ho
| Ты бродяга, ты сука, ты панк
|
| You a tramp, you a bitch, you a punk ho
| Ты бродяга, ты сука, ты панк
|
| You a fag, you a bitch, you a punk ho
| Ты пидор, ты сука, ты панк шлюха
|
| I been bangin' in them projects on Harder Road
| Я участвовал в этих проектах на Harder Road
|
| You can catch me in them places niggas never go
| Вы можете поймать меня в тех местах, куда ниггеры никогда не ходят
|
| Claimin' that y’all pimpin' with them bitches that ain’t never ho
| Утверждая, что вы все сутенерствуете с этими суками, которые никогда не бывают шлюхами
|
| I’m gettin' paper, I been 'bout it, I been active
| Я получаю бумагу, я об этом, я был активен
|
| Gun on me, been breakin' bitches, I been mackin'
| Пистолет на меня, ломал суки, я макинточил
|
| You been broke, you playin' roles, you been actin'
| Ты разорился, ты играешь роли, ты играешь
|
| You niggas fake and ain’t got no game, you need practice
| Вы, ниггеры, притворяетесь, и у вас нет игры, вам нужна практика
|
| Broke bitches can’t do nothing for me
| Сломанные суки ничего не могут для меня сделать
|
| Gotta grind all week 'cause ain’t nothin' for free
| Должен работать всю неделю, потому что ничего бесплатного нет.
|
| This shit crazy, you fuck niggas lazy
| Это дерьмо сумасшедшее, ты трахаешь ленивых нигеров
|
| The money got moves but it’ll never shake me
| У денег есть ходы, но они меня никогда не потрясут.
|
| Claimin' that you sinnin' but you kissin' that bitch
| Утверждаешь, что грешишь, но целуешь эту суку
|
| She was gone thirty minutes, now you missin' that bitch
| Ее не было тридцать минут, теперь ты скучаешь по этой суке
|
| I can’t stand a bitch nigga that got ho ways
| Я терпеть не могу ниггера, который сбился с пути
|
| Bitch ain’t bringin' nothin' to the table, she gets no play, it’s Prezi
| Сука ничего не приносит на стол, она не играет, это Prezi
|
| Do as you told, I do what I please
| Делай, как сказал, я делаю, что хочу
|
| She in the streets sellin' pussy, chargin' niggas a fee
| Она на улицах продает киску, берет с нигеров плату
|
| Recruit her ass to the team, we gon' run it up
| Верни ее задницу в команду, мы собираемся запустить ее
|
| Solo dolo, I don’t trust her, you the type to cuff
| Соло доло, я ей не доверяю, ты из тех, кто надевает наручники
|
| You talk shit, get slapped up, we’re ready for action
| Вы говорите дерьмо, получите пощечину, мы готовы к действию
|
| Don’t really want no problems, whole squad will act up
| Не очень хочу никаких проблем, весь отряд будет капризничать
|
| Shit get tragic, we up in this bitch
| Дерьмо становится трагичным, мы в этой суке
|
| Bitches really only love you for the money you get
| Суки действительно любят вас только за деньги, которые вы получаете
|
| Yeah we up in this bitch, livin' life, lovin' this shit
| Да, мы в этой суке, живем, любим это дерьмо
|
| Had to glow up, take a look at my wrist
| Пришлось светиться, посмотри на мое запястье
|
| Get your mind on track and tell that man fall back
| Соберись с ума и скажи этому человеку отступить
|
| Messin' with your head, tellin' lies, no facts, uh
| Возиться с головой, врать, никаких фактов, э-э
|
| Livin' better now, no more hand-me-downs
| Теперь жить лучше, больше никаких поношений
|
| Back shots whenever I put it down
| Выстрелы в спину всякий раз, когда я опускаю его
|
| Ready for action, baby what’s happenin'
| Готов к действию, детка, что происходит?
|
| We on the wave, rock the boat for the captain
| Мы на волне, раскачиваем лодку для капитана
|
| You a tramp, you a bitch, you a punk ho
| Ты бродяга, ты сука, ты панк
|
| You a tramp, you a bitch, you a punk ho
| Ты бродяга, ты сука, ты панк
|
| You a tramp, you a bitch, you a punk ho
| Ты бродяга, ты сука, ты панк
|
| You a tramp, you a bitch, you a punk ho | Ты бродяга, ты сука, ты панк |