| Pull yo' trophies out, pull yo', pull yo' trophies out
| Вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи
|
| Pull yo' trophies out, pull yo', pull yo' trophies out
| Вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи
|
| 2018 drop-top Porsche, brand new with the sticker on it
| Porsche с откидным верхом 2018 года, совершенно новый, с наклейкой
|
| Old school Cadillac, mayne, 'cause you know I gotta keep it pimpin', homie
| Кадиллак старой школы, майн, потому что ты знаешь, что я должен держать его в сутенерстве, братан
|
| 6−5 Mustang, hell yeah, I went and got that Shelby
| 6−5 Мустанг, черт возьми, я пошел и взял Шелби
|
| And when I’m in that muthafucka, ain’t shit you can tell me
| И когда я в этом ублюдке, это не дерьмо, которое ты можешь мне сказать
|
| Big wheels on an SUV, blow the whistle, I’m the referee
| Большие колеса на внедорожнике, дайте свисток, я судья
|
| A lot of women you’ll never see, it’s pimpin' pimpin' 'til the death of me
| Много женщин, которых ты никогда не увидишь, это сутенерство до самой смерти
|
| 30's all on my dunk, woofers all in my trunk
| 30-е все на моем данке, вуферы все в моем багажнике
|
| Speakers all on the outside, let the whole world hear this bump
| Громкоговорители снаружи, пусть весь мир услышит этот удар
|
| Looking down at you chumps, that little shit don’t run
| Глядя на вас, болваны, это маленькое дерьмо не убегает
|
| I got a LS3 in this '73, I’m the cleanest nigga where I’m from
| У меня есть LS3 в этом 73-м, я самый чистый ниггер, откуда я родом
|
| Watch a nigga (Stunt), watch a nigga (Stunt)
| Смотри на ниггера (трюк), смотри на ниггера (трюка)
|
| Pull yo' trophies out, pull yo', pull yo' trophies out
| Вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи
|
| Pull yo' trophies out, pull yo', pull yo' trophies out
| Вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи
|
| Pull yo' trophies out, pull yo', pull yo' trophies out
| Вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи
|
| Pull yo' trophies out, pull yo', pull yo' trophies out
| Вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи
|
| Hit the corner, everybody watchin' this muthafucka, it’s wet
| Попади в угол, все смотрят на этого ублюдка, он мокрый
|
| You see this paint? | Ты видишь эту краску? |
| Don’t touch it, nigga, I’ll finger fuck your bitch
| Не трогай его, ниггер, я трахну твою суку пальцами
|
| She looked inside when the door opened, seen everything she wants
| Она заглянула внутрь, когда дверь открылась, увидела все, что хотела
|
| Start it up then I burn rubber with your favorite girl in the front
| Начни это, тогда я сожгу резину с твоей любимой девушкой впереди
|
| I’m up in the Hills of Beverly, a sucka nigga I’ll never be
| Я на холмах Беверли, отстойный ниггер, которым я никогда не буду
|
| She jumped in here, went to my house, and now this bitch won’t ever leave
| Она прыгнула сюда, пошла ко мне домой, и теперь эта сука никогда не уйдет
|
| Blowin' all that blow, kneelin' down on the floor
| Выдувать весь этот удар, вставая на колени на пол
|
| Put some on the tip of my dick then stuck it down her throat
| Положи немного на кончик моего члена, а затем засунь ей в горло.
|
| She don’t give a fuck if I’m rich, she don’t care if I’m a star
| Ей плевать, если я богат, ей все равно, звезда ли я
|
| She don’t really wanna fuck with me, she wanna fuck my car
| Она на самом деле не хочет трахаться со мной, она хочет трахнуть мою машину
|
| Stuntin'
| Stuntin '
|
| Pull yo' trophies out, pull yo', pull yo' trophies out
| Вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи
|
| Pull yo' trophies out, pull yo', pull yo' trophies out
| Вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи
|
| Pull yo' trophies out, pull yo', pull yo' trophies out
| Вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи
|
| Pull yo' trophies out, pull yo', pull yo' trophies out
| Вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи
|
| (It's Philthy nigga)
| (Это Филти ниггер)
|
| I say now i8 with the doors up and the shoes blue (Uh)
| Я говорю теперь i8 с дверями и синими туфлями (э-э)
|
| In the kitchen with the wrist moves, tryna turn a 36 to 72 (Skrt)
| На кухне с движениями запястья, попробуй превратить 36 в 72 (Скрт)
|
| Told the bitch she better go hard for this Goyard
| Сказал этой суке, что ей лучше постараться ради этого Гоярда.
|
| Them broke niggas, I don’t know y’all (Broke nigga)
| Эти ниггеры на мели, я вас всех не знаю (ниггер на мели)
|
| Got masts and no Coast Guard (What's that?)
| Есть мачты и нет береговой охраны (что это?)
|
| Only wore it once, that’s the cold part (It's Philthy!)
| Надевал только один раз, это холодная часть (это грязно!)
|
| Elevation cause separation
| Высота вызывает разделение
|
| Mismatched diamonds, no segregation (Nah-uh)
| Несоответствующие бриллианты, без сегрегации (нет-нет)
|
| Seminary niggas paper chasin'
| Семинарские ниггеры гоняются за бумагой
|
| Interrogation room, he made several statements (Pussy)
| Комната для допросов, он сделал несколько заявлений (Киска)
|
| Big face on the new Rollie (Big face)
| Большое лицо на новом Ролли (Большое лицо)
|
| 41, I don’t do the 40
| 41, я не делаю 40
|
| Hundred thou' what they wanted for it
| Сто тысяч, что они хотели за это
|
| That broke nigga know he can’t afford it (Broke nigga)
| Этот разоренный ниггер знает, что он не может себе этого позволить (разоренный ниггер)
|
| Submariner with the blue face, this 18-karat white gold (Yeah)
| Подводник с синим лицом, это 18-каратное белое золото (Да)
|
| I remember when I was 18, checked $ 20,000 out a white ho (Oh, I remember)
| Я помню, когда мне было 18, я выписал 20 000 долларов из белой шлюхи (О, я помню)
|
| Yeah, I come from the hood but I live in the 'burbs with the white folks
| Да, я родом из района, но я живу в пригороде с белыми людьми
|
| (Seminary)
| (Семинария)
|
| All four foreigns all white though
| Все четыре иностранца все белые, хотя
|
| Probably pull up with four white hoes (Foreign, foreign, foreign)
| Вероятно, подъеду с четырьмя белыми шлюхами (Иностранный, иностранный, иностранный)
|
| It’s Philthy
| это филти
|
| Pull yo' trophies out, pull yo', pull yo' trophies out
| Вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи
|
| Pull yo' trophies out, pull yo', pull yo' trophies out
| Вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи
|
| Pull yo' trophies out, pull yo', pull yo' trophies out
| Вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи
|
| Pull yo' trophies out, pull yo', pull yo' trophies out | Вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи, вытащи свои трофеи |