| I ain’t throwin' no money
| Я не бросаю деньги
|
| I ain’t throwin' no money
| Я не бросаю деньги
|
| I ain’t throwin' no money
| Я не бросаю деньги
|
| I ain’t throwin' no money
| Я не бросаю деньги
|
| You know what? | Знаешь что? |
| I give a fuck about a bitch
| Мне плевать на суку
|
| Nigga, who is that?
| Ниггер, кто это?
|
| She ain’t nothin' but a ringtone (Why?)
| Она не что иное, как рингтон (почему?)
|
| ‘Cause she everybody theme song
| Потому что она всем заглавная песня
|
| I let it rain, bitch, leave me ‘lone
| Я позволю дождю, сука, оставь меня в покое
|
| I ain’t broke, I’m in the green zone
| Я не сломался, я в зеленой зоне
|
| I just touched down on a hoe, look
| Я только что приземлился на мотыгу, смотри
|
| If she fuckin' up, I throw the flag on the floor
| Если она облажается, я брошу флаг на пол
|
| If she bad, get her number, call a blitz on that hoe
| Если она плохая, возьми ее номер, назови блиц на эту мотыгу
|
| And then I add up everything that I get from that hoe, let it go
| А потом я складываю все, что я получаю от этой мотыги, пусть идет
|
| Let it go, stop swingin' on the pole
| Отпусти, перестань качаться на шесте
|
| Line it up, free throw, two shots, let it go
| Выстраивайся, штрафной бросок, два броска, отпусти
|
| Ten-hut, ten-hut, baby, either right or left
| Десять хижин, десять хижин, детка, направо или налево
|
| They don’t give you no money mean you don’t wanna fuck?
| Они не дают тебе денег, значит, ты не хочешь трахаться?
|
| Pop that pussy like a cork
| Вытолкни эту киску, как пробку
|
| Made it motor for the sport
| Сделал это мотором для спорта
|
| Got her comin' out her shirt when she twerk
| Получил ее выход из рубашки, когда она тверкает
|
| And cat daddy go to work
| А папа-кошка иди на работу
|
| I ain’t throwin' no money
| Я не бросаю деньги
|
| She wanna smoke, you wanna eat and drank?
| Она хочет курить, ты хочешь есть и пить?
|
| I ain’t throwin' no money
| Я не бросаю деньги
|
| You wanna fuck then count my bank?
| Хочешь трахаться, а потом посчитай мой банк?
|
| I ain’t throwin' no money
| Я не бросаю деньги
|
| Little bitch, I don’t care if you strip
| Маленькая сучка, мне все равно, если ты разденешься
|
| I ain’t throwin' no money
| Я не бросаю деньги
|
| You know what? | Знаешь что? |
| I give a fuck about a bitch
| Мне плевать на суку
|
| They ain’t gon' play this at the strip club
| Они не собираются играть это в стриптиз-клубе
|
| But I don’t give a fuck if the bitch fuck
| Но мне плевать, если сука ебет
|
| I ain’t got nothin' on the pussy
| У меня нет ничего на киску
|
| Stop asking for shit, you too pushy
| Перестань просить дерьмо, ты слишком настойчив
|
| No, I don’t need no ones
| Нет, мне никто не нужен
|
| I’m wondering why this bitch ain’t giving me no funds
| Мне интересно, почему эта сука не дает мне никаких средств
|
| You want me to throw all my money at her?
| Ты хочешь, чтобы я бросил на нее все свои деньги?
|
| I ain’t giving her shit, I ain’t giving her…
| Я не даю ей дерьмо, я не даю ей ...
|
| I’d get some money with a bitch
| Я бы получил немного денег с сукой
|
| It’s some hoes out here getting chips
| Некоторые мотыги здесь получают чипсы
|
| This other bitch got her hands out
| Эта другая сука протянула руки
|
| I said, «Bitch, stop pulling your pants down
| Я сказал: «Сука, перестань спускать штаны
|
| Standing there looking like you wanna cry
| Стоишь там, выглядишь так, будто хочешь плакать
|
| You wanna sell me something I don’t wanna buy
| Ты хочешь продать мне то, что я не хочу покупать
|
| I don’t want a discount, and I don’t want it for free
| Я не хочу скидку, и я не хочу это бесплатно
|
| You selling pussy? | Ты продаешь киску? |
| You better sell it for me»
| Лучше продай его мне»
|
| I ain’t throwin' no money
| Я не бросаю деньги
|
| She wanna smoke, you wanna eat and drank?
| Она хочет курить, ты хочешь есть и пить?
|
| I ain’t throwin' no money
| Я не бросаю деньги
|
| I ain’t throwin' shit, I don’t care what y’all think
| Я не кидаюсь дерьмом, мне все равно, что вы думаете
|
| I ain’t throwin' no money
| Я не бросаю деньги
|
| Little bitch, I don’t care if you strip
| Маленькая сучка, мне все равно, если ты разденешься
|
| I ain’t throwin' no money
| Я не бросаю деньги
|
| I give a fuck about a bitch
| Мне плевать на суку
|
| The game, that’s what I represent
| Игра, вот что я представляю
|
| So if you see me, just say, «What's up, pimp?»
| Так что, если увидишь меня, просто скажи: «Как дела, сутенер?»
|
| You ain’t gotta tell me what you spent
| Вы не должны говорить мне, что вы потратили
|
| ‘Cause these bitches, they nicknamed «Your rent»
| Потому что эти суки по прозвищу «Ваша арендная плата»
|
| And that’s cool, if that’s how you feel
| И это круто, если вы так себя чувствуете
|
| You like to help a bitch out with her bills?
| Тебе нравится помогать сучке с ее счетами?
|
| It’s all in the name of fun, she gon' give you some
| Это все во имя веселья, она даст тебе немного
|
| If you throw a few thousand ones
| Если вы бросите несколько тысяч
|
| I ain’t throwin' no money
| Я не бросаю деньги
|
| She wanna smoke, you wanna eat and drank?
| Она хочет курить, ты хочешь есть и пить?
|
| I ain’t throwin' no money
| Я не бросаю деньги
|
| You wanna fuck then count my bank?
| Хочешь трахаться, а потом посчитай мой банк?
|
| I ain’t throwin' no money
| Я не бросаю деньги
|
| Little bitch, I don’t care if you strip
| Маленькая сучка, мне все равно, если ты разденешься
|
| I ain’t throwin' no money
| Я не бросаю деньги
|
| You know what? | Знаешь что? |
| I give a fuck about a bitch | Мне плевать на суку |