| It’s your life, don’t be stupid though…
| Это твоя жизнь, не будь глупым…
|
| (Your funk is the best. Take-take my body and give it the mind)
| (Твой фанк лучший. Возьми-возьми мое тело и отдай ему разум)
|
| 'Cause when you waste it…
| Потому что, когда вы тратите его ...
|
| It’s your life, don’t-don't be stupid though…
| Это твоя жизнь, не-не будь глупым...
|
| (Your funk is the best. Take-take my body and give it the mind)
| (Твой фанк лучший. Возьми-возьми мое тело и отдай ему разум)
|
| 'Cause when you waste it.
| Потому что, когда ты его тратишь.
|
| Nowwwwwwwwwwww I come from, the Oakland town
| Я родом из города Окленд
|
| Task force roll and rock, cold cracked down
| Рулон оперативной группы и рок, холод расправился
|
| Young brothers my age makin dollars so long
| Молодые братья моего возраста так долго зарабатывают доллары
|
| Drive a brand new Benz with a cellular phone
| Управляйте новым Benz с мобильным телефоном
|
| See his diamonds and gold, call him Big Bank Bob
| Посмотрите на его бриллианты и золото, назовите его Большой Банк Боб
|
| Got a ring for each finger and he can’t get a job
| У него по кольцу на каждый палец, и он не может устроиться на работу
|
| This is not a song I made about crack
| Это не песня, которую я написал о крэке
|
| It’s all about losin' what you can’t get back
| Это все о потере того, что вы не можете вернуть
|
| Cause the name of the game is to control yo' life
| Потому что название игры - контролировать свою жизнь.
|
| And all the things you do you must do them right
| И все, что вы делаете, вы должны делать правильно
|
| It’s not my life, it’s on you baby
| Это не моя жизнь, это твоя детка
|
| What’s really goin on is that cash money
| Что на самом деле происходит, так это наличные деньги
|
| How you make it, it doesn’t matter to me
| Как вы это делаете, мне все равно
|
| Work at McDonald’s or just slang them ki’s
| Работайте в McDonald’s или просто жаргонируйте их ki’s
|
| Or you can be like me and go straight legit
| Или вы можете быть похожим на меня и идти прямо по закону
|
| Drive a brand new Benz and they can’t say shit
| Водите новый Benz, и они не могут сказать ни хрена
|
| Partners in your face, ain’t even your friend
| Партнеры в вашем лице, даже не ваш друг
|
| Probably have to blast him if you see him again
| Вероятно, придется взорвать его, если вы увидите его снова
|
| And if you don’t blast him you’ll get shot in the head
| И если вы не взорвете его, вы получите выстрел в голову
|
| Seven days later you’ll be buried and dead
| Через семь дней ты будешь похоронен и мертв
|
| I can’t be like that, the only thing you fear
| Я не могу быть таким, единственное, чего ты боишься
|
| Homeboy you can’t see it but you know it’s there
| Хозяин, ты этого не видишь, но знаешь, что это там
|
| It’s called tomorrow, whatcha gonna do with that
| Это называется завтра, что ты собираешься делать с этим
|
| Cut school, sell a few dopefiends crack?
| Сократить школу, продать наркоманам крэк?
|
| It’s not a one-way street, it’s more like a dead-end
| Это не улица с односторонним движением, это скорее тупик
|
| So if you take it, you better turn back my friend
| Так что, если вы возьмете его, вам лучше повернуть назад, мой друг
|
| I know a lot of young brothers don’t think things through
| Я знаю, что многие младшие братья не продумывают вещи
|
| They really don’t know what they wanna do
| Они действительно не знают, что они хотят сделать
|
| When you lag, you lose, you start payin your dues
| Когда вы отстаете, вы проигрываете, вы начинаете платить взносы
|
| You can’t kick back and let your bankroll stack
| Вы не можете откинуться назад и позволить своему банкроллу накапливаться
|
| You’ll be stuck on stupid, for smokin a friend
| Ты застрянешь на глупости, потому что куришь друга
|
| Ten years from now you’ll still be in the pen
| Через десять лет ты все еще будешь в загоне
|
| I got my eighteens pumpin, ridin the five
| Я получил свои восемнадцать насосов, еду на пятерке
|
| People lookin at me like I stole the ride
| Люди смотрят на меня так, как будто я украл поездку
|
| Am I a gangster, player, makin them G’s
| Я гангстер, игрок, делаю их G
|
| Cocaine dealer with the Z’s and V’s
| Торговец кокаином с Z и V
|
| Can’t tell em nothin, so I say, «Whassup?»
| Не могу им ничего сказать, поэтому я говорю: «Что?»
|
| They get mad, I don’t give a fuck
| Они злятся, мне плевать
|
| I keep ridin, sidin, whippin and dippin
| Я держу ридин, сидин, виппин и диппин
|
| Look at all my homeboys trippin
| Посмотрите на все мои домашние триппины
|
| They’ll knock you out, one punch like the champ
| Они нокаутируют тебя одним ударом, как чемпион
|
| Goin to jail is like summer camp
| Попасть в тюрьму — это как в летнем лагере
|
| We shake hands one day, kill each other the next
| Сегодня мы пожимаем друг другу руки, а на следующий убиваем друг друга.
|
| And if you don’t like it it’s just like that
| И если вам это не нравится, это просто так
|
| Cause I come from, the city of dope
| Потому что я родом из города наркотиков
|
| It couldn’t be saved by John the Pope
| Его не смог спасти Папа Иоанн
|
| But since I have the chance, I’ll say in the rhyme:
| Но раз есть возможность, скажу в рифму:
|
| We have to stop the killin sometime (soon) | Когда-нибудь мы должны остановить убийство (скоро) |