Перевод текста песни It's Your Life - Too Short

It's Your Life - Too Short
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's Your Life , исполнителя -Too Short
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.06.1992
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

It's Your Life (оригинал)Это Твоя Жизнь (перевод)
It’s your life, don’t be stupid though… Это твоя жизнь, не будь глупым…
(Your funk is the best. Take-take my body and give it the mind) (Твой фанк лучший. Возьми-возьми мое тело и отдай ему разум)
'Cause when you waste it… Потому что, когда вы тратите его ...
It’s your life, don’t-don't be stupid though… Это твоя жизнь, не-не будь глупым...
(Your funk is the best. Take-take my body and give it the mind) (Твой фанк лучший. Возьми-возьми мое тело и отдай ему разум)
'Cause when you waste it. Потому что, когда ты его тратишь.
Nowwwwwwwwwwww I come from, the Oakland town Я родом из города Окленд
Task force roll and rock, cold cracked down Рулон оперативной группы и рок, холод расправился
Young brothers my age makin dollars so long Молодые братья моего возраста так долго зарабатывают доллары
Drive a brand new Benz with a cellular phone Управляйте новым Benz с мобильным телефоном
See his diamonds and gold, call him Big Bank Bob Посмотрите на его бриллианты и золото, назовите его Большой Банк Боб
Got a ring for each finger and he can’t get a job У него по кольцу на каждый палец, и он не может устроиться на работу
This is not a song I made about crack Это не песня, которую я написал о крэке
It’s all about losin' what you can’t get back Это все о потере того, что вы не можете вернуть
Cause the name of the game is to control yo' life Потому что название игры - контролировать свою жизнь.
And all the things you do you must do them right И все, что вы делаете, вы должны делать правильно
It’s not my life, it’s on you baby Это не моя жизнь, это твоя детка
What’s really goin on is that cash money Что на самом деле происходит, так это наличные деньги
How you make it, it doesn’t matter to me Как вы это делаете, мне все равно
Work at McDonald’s or just slang them ki’s Работайте в McDonald’s или просто жаргонируйте их ki’s
Or you can be like me and go straight legit Или вы можете быть похожим на меня и идти прямо по закону
Drive a brand new Benz and they can’t say shit Водите новый Benz, и они не могут сказать ни хрена
Partners in your face, ain’t even your friend Партнеры в вашем лице, даже не ваш друг
Probably have to blast him if you see him again Вероятно, придется взорвать его, если вы увидите его снова
And if you don’t blast him you’ll get shot in the head И если вы не взорвете его, вы получите выстрел в голову
Seven days later you’ll be buried and dead Через семь дней ты будешь похоронен и мертв
I can’t be like that, the only thing you fear Я не могу быть таким, единственное, чего ты боишься
Homeboy you can’t see it but you know it’s there Хозяин, ты этого не видишь, но знаешь, что это там
It’s called tomorrow, whatcha gonna do with that Это называется завтра, что ты собираешься делать с этим
Cut school, sell a few dopefiends crack? Сократить школу, продать наркоманам крэк?
It’s not a one-way street, it’s more like a dead-end Это не улица с односторонним движением, это скорее тупик
So if you take it, you better turn back my friend Так что, если вы возьмете его, вам лучше повернуть назад, мой друг
I know a lot of young brothers don’t think things through Я знаю, что многие младшие братья не продумывают вещи
They really don’t know what they wanna do Они действительно не знают, что они хотят сделать
When you lag, you lose, you start payin your dues Когда вы отстаете, вы проигрываете, вы начинаете платить взносы
You can’t kick back and let your bankroll stack Вы не можете откинуться назад и позволить своему банкроллу накапливаться
You’ll be stuck on stupid, for smokin a friend Ты застрянешь на глупости, потому что куришь друга
Ten years from now you’ll still be in the pen Через десять лет ты все еще будешь в загоне
I got my eighteens pumpin, ridin the five Я получил свои восемнадцать насосов, еду на пятерке
People lookin at me like I stole the ride Люди смотрят на меня так, как будто я украл поездку
Am I a gangster, player, makin them G’s Я гангстер, игрок, делаю их G
Cocaine dealer with the Z’s and V’s Торговец кокаином с Z и V
Can’t tell em nothin, so I say, «Whassup?» Не могу им ничего сказать, поэтому я говорю: «Что?»
They get mad, I don’t give a fuck Они злятся, мне плевать
I keep ridin, sidin, whippin and dippin Я держу ридин, сидин, виппин и диппин
Look at all my homeboys trippin Посмотрите на все мои домашние триппины
They’ll knock you out, one punch like the champ Они нокаутируют тебя одним ударом, как чемпион
Goin to jail is like summer camp Попасть в тюрьму — это как в летнем лагере
We shake hands one day, kill each other the next Сегодня мы пожимаем друг другу руки, а на следующий убиваем друг друга.
And if you don’t like it it’s just like that И если вам это не нравится, это просто так
Cause I come from, the city of dope Потому что я родом из города наркотиков
It couldn’t be saved by John the Pope Его не смог спасти Папа Иоанн
But since I have the chance, I’ll say in the rhyme: Но раз есть возможность, скажу в рифму:
We have to stop the killin sometime (soon)Когда-нибудь мы должны остановить убийство (скоро)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: