| Nigga I need money to maintain, hustlin ain’t a game
| Ниггер, мне нужны деньги, чтобы поддерживать, суета - это не игра
|
| Nigga that go 'gainst the grain, gon' get to' out the frame
| Ниггер, который идет «против зерна», собирается «выйти» из кадра
|
| TV’s in the Range, I’m into nice thangs
| Телевизор в ассортименте, я люблю приятные вещи
|
| I slang weed, cocaine and hero-ayn
| Я сленг травка, кокаин и герой-айн
|
| 50 Cent that’s my name, nigga I bring the pain
| 50 Cent, это мое имя, ниггер, я приношу боль
|
| You thought, shit stay the same nigga shit gon' change
| Вы думали, что дерьмо останется тем же ниггерским дерьмом, которое изменится
|
| Put a bullet in your brain, nigga at close range
| Всади пулю себе в мозг, ниггер с близкого расстояния
|
| Run up with your Roley your rings and your motherfuckin chain
| Беги со своей Роли, своими кольцами и своей гребаной цепью.
|
| Haters, you funny mayne, I’m 'bout my money mayne
| Ненавистники, вы забавные, майн, я о своих деньгах, майн
|
| Bitch get down on that track and get my money I ain’t playin
| Сука, спускайся на этот трек и получай мои деньги, я не играю
|
| Better understand what I’m sayin when I’m sayin I ain’t playin
| Лучше понять, что я говорю, когда я говорю, что я не играю
|
| I’ll be in front of yo' crib layin with the mac to start sprayin
| Я буду лежать перед твоей кроваткой с маком, чтобы начать спрей.
|
| Any nigga that’s in the game for the fame gotta be a lame
| Любой ниггер, участвующий в игре за славу, должен быть хромым
|
| Crackers’ll put you in chains, boxes to drive you insane
| Взломщики закуют вас в цепи, ящики, чтобы свести с ума
|
| Sun cain’t shine all the time man it’s gotta rain
| Солнце не может светить все время, чувак, должен идти дождь
|
| Now hoe go sell, you better crack the whip mayne
| Теперь, мотыга, иди продай, тебе лучше взломать кнут, майн
|
| Well a pimp is a pimp and Bun is comin to get’cha
| Ну, сутенер есть сутенер, а Бан идет за тобой
|
| And if 6 is 9 then I’m 30 thousand dollars richer
| А если 6 равно 9, то я богаче на 30 тысяч долларов.
|
| Hit your bitch when she ain’t wit’cha, Pryor pussy like Richard
| Ударь свою суку, когда она не волшебница, киска Прайор, как Ричард
|
| Wide open make her forget ya then nut on your picture
| Широко распахнутые, заставь ее забыть тебя, а потом наткнись на твою фотографию.
|
| Lit your world up like the 4th of July, nobody knew why
| Зажги свой мир, как 4 июля, никто не знал, почему
|
| Not too fly maybe fo' fly, servin dick to make your hoe cry
| Не слишком летать, может быть, летать, служить члену, чтобы заставить твою мотыгу плакать
|
| My nigga you know I chew ya like a barracuda
| Мой ниггер, ты знаешь, я жую тебя, как барракуда
|
| Who and what you thought you could do to non-hesitatin game shooters
| Кого и что, по вашему мнению, вы могли бы сделать с без колебаний игровыми шутерами
|
| Blew your spot up, when I left nobody got up
| Взорвал свое место, когда я ушел, никто не встал
|
| If they did they got shot up left for dead in the parking lot, what?
| Если они это сделали, их расстреляли, бросили умирать на стоянке, что?
|
| Nigga you got nuts, put your money where yo' mouth is
| Ниггер, ты сошел с ума, положи свои деньги туда, где твой рот.
|
| I doubt this motherfucker even know what the South is
| Сомневаюсь, что этот ублюдок вообще знает, что такое Юг.
|
| All about, startin the clock, ring the bell or somethin
| Все о том, начни часы, позвони в звонок или что-то в этом роде.
|
| Cause they stuntin, steady frontin, not cuttin, talkin 'bout nuttin
| Потому что они stuntin, устойчивый фронт, а не cuttin, говорят о орехах
|
| Now what in the fuck, made them push the button of a mack
| Что, черт возьми, заставило их нажать на кнопку мака
|
| Now I’m set to attack, crackin yo' back, just call me Jack cause I’ma rip
| Теперь я настроен атаковать, дать тебе отпор, просто позвони мне Джек, потому что я разорву
|
| When money is no object («I'm a pimp»)
| Когда деньги не проблема («Я сутенер»)
|
| When money is no object («I'm a pimp»)
| Когда деньги не проблема («Я сутенер»)
|
| When money. | Когда деньги. |
| when money
| когда деньги
|
| When money is no object what you thank, it’s a game?
| Когда деньги не имеют значения, что вы благодарите, это игра?
|
| Bitch you will discover («I'm a pimp»)
| Сука, которую ты обнаружишь («Я сутенер»)
|
| Bitch you will discover («I'm a pimp»)
| Сука, которую ты обнаружишь («Я сутенер»)
|
| Bitch you will dis. | Сука, ты будешь дис. |
| pimpin, bitch you will dis. | pimpin, сука, ты будешь дис. |
| pimpin
| сутенер
|
| Bitch you will discover I’m a pimp and not a lover
| Сука, ты обнаружишь, что я сутенер, а не любовник
|
| Aiyyo the bitch used to bring me dough, used to be yo' bottom hoe
| Аййо, сука приносила мне тесто, раньше была мотыгой
|
| Now yo' paper comin slow, she feel like she had to go
| Теперь твоя бумага идет медленно, она чувствует, что ей нужно идти.
|
| Roll with them rich niggas and ball with them ballers
| Катайтесь с ними, богатые ниггеры, и играйте с ними в мяч
|
| Politic with them Willies, the real shot callers
| Политика с ними Виллис, настоящие выстрелы
|
| Yeah 50, yeah I took his hoe
| Да 50, да, я взял его мотыгу
|
| Now he comin 'round here, what he lookin fo'?
| Теперь он идет сюда, что он ищет?
|
| He’ll never get her back, she chose another mack
| Он никогда не вернет ее, она выбрала другой мак
|
| His other hoes are whack and that’s nothin but a fact
| Другие его мотыги в ударе, и это не что иное, как факт
|
| I’m a pimp, I don’t love 'em like that
| Я сутенер, я их так не люблю
|
| If I ever lose a hoe I get another right back
| Если я когда-нибудь потеряю мотыгу, я сразу же получу другую
|
| I’m Too $hort, a real player and a pimp
| Я слишком $хорт, настоящий игрок и сутенер
|
| I ain’t seen you in a while, Pimp C tell 'em where you been
| Давненько я тебя не видел, сутенер, скажи им, где ты был
|
| Been around the world, y’all niggas ain’t seen all the shit I seen
| Был во всем мире, вы, ниггеры, не видели всего того дерьма, что я видел
|
| Yeah I’m good, sittin in the S covered 16
| Да, я в порядке, сижу в S, покрытом 16
|
| I’m comin through a couple bars lean
| Я иду через пару баров
|
| 600 Benz S Class, know what the fuck I mean?
| 600 Benz S Class, понимаете, о чем я?
|
| A pimper, I stay in shrimp-ah, like Jack Tripper
| Сутенер, я остаюсь в креветках, как Джек Триппер
|
| A candy sweet dipper, playin with cock and suckin on nipples
| Конфетная сладкая диппер, играющая с членом и сосет соски
|
| Every day my game get thicker, gettin good head from champagne sippers
| С каждым днем моя игра становится все толще, я получаю хорошую голову от глотков шампанского.
|
| Rapper to bird flipper, man a motherfuckin ripper
| От рэппера до птичьего плавника, чувак, гребаный потрошитель
|
| It’s called gangsters to strippers
| Это называется гангстеры стриптизершам
|
| Murder Mob and the Pack bumpin loud on the speakers
| Убийственная мафия и стая громко бьют по динамикам
|
| From the A to the Bay, Newport to new graves
| От А до залива, от Ньюпорта до новых могил
|
| I’m breakin these hoes on Too $hort's mixtape
| Я разбиваю эти мотыги на микстейпе Too $hort
|
| And this ain’t even the album
| И это даже не альбом
|
| It’s just a mixtape, it ain’t even out yet
| Это просто микстейп, он еще даже не вышел
|
| So close your mouth bitch, turn it up loud it hits
| Так что закрой свой рот, сука, включи его погромче, он бьет
|
| Jazze Pha and Lil Jon I told you all about the shit | Jazze Pha и Lil Jon, я рассказал вам все о дерьме |