| I heard there was a rumor Too $hort was dead
| Я слышал, что ходили слухи, что Ту $хорт умер.
|
| Walked in the house and got shot in the head
| Зашел в дом и получил пулю в голову
|
| I know you don’t believe it, if you do you’re wrong
| Я знаю, ты не веришь, если веришь, то ошибаешься
|
| How can I die and rock it all night long?
| Как я могу умереть и качать всю ночь?
|
| I’m Too $hort baby, spit that rap
| Я слишком мал, детка, плевать на этот рэп
|
| I put Oakland, California on the map
| Я нанес Окленд, штат Калифорния, на карту
|
| It’s so hard, got you telling lies
| Это так сложно, ты лжешь
|
| Can’t hold me back so you say I died
| Не могу удержать меня, поэтому ты говоришь, что я умер
|
| It’s incredible, I came back to life
| Это невероятно, я вернулся к жизни
|
| I never let 'em bury me without my mic
| Я никогда не позволяю им хоронить меня без моего микрофона
|
| I keep breathing, don’t stop that breath
| Я продолжаю дышать, не останавливай дыхание
|
| Now everybody’s talking about Too $hort's death
| Теперь все говорят о смерти Too $hort
|
| Am I a zombie, or something close?
| Я зомби или что-то близкое?
|
| I’m not Casper, I mack all the ghosts
| Я не Каспер, я макаю всех призраков
|
| Oaktown style is the only way
| Октаунский стиль — единственный способ
|
| I catch a new freak every day
| Я ловлю нового урода каждый день
|
| It’s not the Yellow Brick Road, it’s called the Foothill Strip
| Это не Дорога из желтого кирпича, это называется Предгорная полоса.
|
| Stand on your toes, make your heels go click
| Встань на носочки, щелкни пятками
|
| Three times, it’s no place like home
| Трижды, это не место лучше дома
|
| So why you wanna bury me all alone
| Так почему ты хочешь похоронить меня в полном одиночестве?
|
| I bring a new meaning to underground rap
| Я придаю новый смысл андеграундному рэпу
|
| Dead or Alive, I’m still Born to Mack
| Живой или мертвый, я все еще рожден для Мака
|
| Always on the pop charts, straight rapping
| Всегда в поп-чартах, прямой рэп
|
| I’m not dead, I’m just macking
| Я не умер, я просто маюсь
|
| So as the word turns, I’m a living soul
| Так что, как говорится, я живая душа
|
| I even heard a rumor that I overdosed
| До меня даже дошел слух, что у меня передозировка
|
| I’m not a reincarnation of something old
| Я не реинкарнация чего-то старого
|
| Like King Tut I was buried in gold
| Как король Тутанхамона, я был похоронен в золоте
|
| Why you wanna cry when I’m still living?
| Почему ты хочешь плакать, когда я все еще жив?
|
| Word got out and the rumors started spreading
| Слово вышло, и слухи начали распространяться
|
| My momma, called one night
| Моя мама позвонила однажды ночью
|
| Said «Todd, are you all right?
| Сказал: «Тодд, ты в порядке?
|
| The whole family’s got the Too $hort blues
| У всей семьи есть блюз Too $hort
|
| I heard it last night on the evening news»
| Я слышал это прошлой ночью в вечерних новостях»
|
| And that’s bad, it’s not even true
| И это плохо, это даже не так
|
| I told my momma like this «Let's sue»
| Я сказал маме так: «Давай засудим»
|
| So many times, I heard I died
| Так много раз я слышал, что умер
|
| I guess I’m like a cat and I got nine lives
| Наверное, я как кошка, и у меня девять жизней
|
| Well I’m the P-L-A, Y-E-R
| Ну, я P-L-A, Y-E-R
|
| I lay bunnies, like Hugh Hefner
| Я кладу кроликов, как Хью Хефнер
|
| I’m her flavor, kinda saucy
| Я ее вкус, дерзкий
|
| I lay back and let the young freak toss me
| Я лег на спину и позволил молодому уроду бросить меня
|
| Even if she don’t like serving a pimp
| Даже если ей не нравится служить сутенеру
|
| I’m still living, so let’s do it again
| Я все еще жив, так что давайте сделаем это снова
|
| I keep rapping, hard as hell
| Я продолжаю читать рэп, чертовски тяжело
|
| Cause your rumors make my records sell
| Потому что твои слухи заставляют продавать мои записи
|
| If you continue, I’ll soon be rich
| Если ты продолжишь, я скоро разбогатею
|
| Riding around town going «Biiiitch!»
| Езда по городу со словами «Биииич!»
|
| People always say «Too $hort can’t rap»
| Люди всегда говорят: «Слишком $хорт не умеет читать рэп»
|
| Now I drive a Benz and my bank is fat
| Теперь я вожу Бенц, и мой банк толстый
|
| It’s like crap, put a «c» on a rhyme
| Это как дерьмо, поставь "с" на рифму
|
| Ain’t nothing left homie but a scandalous crime
| Ничего не осталось, братан, кроме скандального преступления
|
| I’m the best damn rapper you could ever hate
| Я лучший чертов рэпер, которого ты когда-либо мог ненавидеть
|
| Say I died on the freeway in the earthquake
| Скажем, я умер на автостраде во время землетрясения
|
| Say I’m washed up, say I’m through
| Скажи, что я вымылся, скажи, что я закончил
|
| But the fact still stands I’m better than you
| Но факт остается фактом, я лучше тебя
|
| You got rhymes? | У тебя есть рифмы? |
| Well I got more
| Ну, я получил больше
|
| I take you on a trip to my rappin' store
| Я беру тебя в путешествие в мой магазин рэпа
|
| You find rhymes and raps, poems and caps
| Вы найдете рифмы и рэпы, стихи и кепки
|
| Way more raps than any rapper could rap
| Намного больше рэпа, чем любой рэпер
|
| Cause if you rap like me, he wouldn’t have to be
| Потому что, если ты будешь читать рэп, как я, он не должен быть
|
| Weak on the mic like my boy MC
| Слабый на микрофоне, как мой мальчик MC
|
| It don’t stop, to the funky beat
| Это не останавливается, в фанковый ритм
|
| I know you like dancing with a real big freak
| Я знаю, тебе нравится танцевать с настоящим большим уродом
|
| I can’t dance, but I sure can rhyme
| Я не умею танцевать, но умею рифмовать
|
| I sold a million, in '89
| Я продал миллион в 89-м
|
| And if you didn’t know baby, it’s the 90's now
| И если ты не знал, детка, сейчас 90-е.
|
| Old Short Dog got a new breakdown
| Old Short Dog получил новую поломку
|
| I went to Miko’s, fresh candy paint
| Я пошел к Мико, свежая конфетная краска
|
| Now I’m doing things that the suckers can’t
| Теперь я делаю то, что лохи не могут
|
| If I was dead, they’d call it «Dead Man’s Rap»
| Если бы я был мертв, они бы назвали это "Dead Man's Rap"
|
| But on the real, Short Dog is back
| Но на самом деле Короткий Пес вернулся
|
| Funk funky, off the Parliament
| Фанк-фанк, вне парламента
|
| I’m still living, so let’s do it again
| Я все еще жив, так что давайте сделаем это снова
|
| It’s incredible, even if I die
| Это невероятно, даже если я умру
|
| I never let 'em bury me without my mic
| Я никогда не позволяю им хоронить меня без моего микрофона
|
| I bring a new meaning, to underground rap
| Я приношу новый смысл андеграундному рэпу
|
| Dead or alive, I’m still Born to Mack
| Мертвый или живой, я все еще рожден для Мака
|
| I say «What's up» to my homies in Santa Rita
| Я говорю «Что случилось» своим корешам в Санта-Рите
|
| Right about now I know you need a
| Прямо сейчас я знаю, что вам нужен
|
| Too $hort rhyme to get you through the day
| Слишком короткая рифма, чтобы прожить день
|
| Oaktown style is the only way
| Октаунский стиль — единственный способ
|
| I came up, and now I’ve sworn
| Я подошел, и теперь я поклялся
|
| To rock this mic til I can’t no more
| Раскачивать этот микрофон, пока я больше не могу
|
| And that’s game, straight pop the most
| И это игра, прямо поп больше всего
|
| MC rapper from the West Coast
| MC рэпер с Западного побережья
|
| Too $hort, dead or alive
| Слишком $хорт, мертвый или живой
|
| I still chill on the Eastside
| Я все еще мерзну на Истсайде
|
| Cause I remember how it all began
| Потому что я помню, как все началось
|
| House parties in East Oakland
| Домашние вечеринки в Восточном Окленде
|
| Now it’s on the pop charts, still rapping
| Теперь это в поп-чартах, все еще читает рэп
|
| I’m not dead, I’m just macking | Я не умер, я просто маюсь |