| Ain’t nothin' changed
| Ничего не изменилось
|
| Still on 'em
| Все еще на них
|
| $hort $hort
| $хорт $хорт
|
| I need that
| Я нуждаюсь в этом
|
| Still burnin' rubber on these bitches
| Все еще жгу резину на этих суках
|
| Bitch
| Сука
|
| I burn rubber on a bitch and I’m out
| Я жгу резину на суке, и я выхожу
|
| Don’t ask me what this is about (What's that?)
| Не спрашивайте меня, о чем это (Что это?)
|
| She ain’t gon' see me again
| Она больше не увидит меня
|
| Do it on her own, see if she could win
| Сделай это сама, посмотри, сможет ли она победить
|
| I’m a champ, I celebrate
| Я чемпион, я праздную
|
| Stay the fuck away from me, you hella fake
| Держись подальше от меня, черт возьми, фейк
|
| I don’t care if it don’t seem fair
| Мне все равно, если это кажется несправедливым
|
| And you don’t get it, you ain’t no team player, bitch
| И ты не понимаешь, ты не командный игрок, сука
|
| If I ain’t wit' it
| Если я не остроумие
|
| I’m inside her mind but I ain’t tryna hit it
| Я в ее уме, но я не пытаюсь ударить ее
|
| She wants sex, she wanna do me
| Она хочет секса, она хочет сделать меня
|
| Money comin' in, I said, «Bitch, give it to me»
| Деньги приходят, я сказал: «Сука, дай мне»
|
| If I let her keep it, she gon' spend it
| Если я позволю ей оставить это, она их потратит
|
| I’ma take it all and I’ma keep on pimpin'
| Я возьму все это, и я продолжу сутенерство
|
| You think I got a lotta women? | Думаешь, у меня много женщин? |
| (Hell yeah)
| (Черт возьми, да)
|
| You wonder why I keep havin' auditions?
| Вы удивляетесь, почему я продолжаю ходить на прослушивания?
|
| Bitch
| Сука
|
| Burnin' rubber on a bitch
| Горящая резина на суке
|
| Burn rubber, I burn rubber, I burn rubber
| Жгу резину, я жгу резину, я жгу резину
|
| Burn rubber on that bitch
| Сожги резину на этой суке
|
| Burnin' rubber on a bitch
| Горящая резина на суке
|
| Burn rubber, burn rubber on that bitch
| Жги резину, жги резину на этой суке
|
| Burn rubber, she ain’t got my shit
| Жги резину, у нее нет моего дерьма
|
| And just like that, she’s not my bitch
| И просто так, она не моя сука
|
| It ain’t about money — what is it?
| Дело не в деньгах — в чем дело?
|
| I don’t wanna talk, bitch, it ain’t about business
| Я не хочу говорить, сука, это не о бизнесе
|
| Tell me some shit I don’t wanna hear
| Скажи мне какое-нибудь дерьмо, которое я не хочу слышать
|
| I gotta make a run, I’ll be gone for a year
| Мне нужно бежать, меня не будет на год
|
| And when I’m gone, better be on your grind
| И когда я уйду, лучше займись своим делом
|
| Don’t be lyin', 'cause bitch, I could read your mind
| Не ври, сука, я могу читать твои мысли
|
| And when I’m back, I need all mine
| И когда я вернусь, мне нужно все мое
|
| She been stackin' that shit for a long time
| Она долго собирала это дерьмо
|
| It’s Too $hort, it’s like that
| Это слишком $хорт, это так
|
| I send her to track, she gon' run it right back
| Я посылаю ее отследить, она тут же запустит его
|
| Burnin' rubber on a bitch
| Горящая резина на суке
|
| Burn rubber, I burn rubber, I burn rubber
| Жгу резину, я жгу резину, я жгу резину
|
| Burn rubber on that bitch
| Сожги резину на этой суке
|
| Burnin' rubber on a bitch
| Горящая резина на суке
|
| Burn rubber, burn rubber, burn rubber on that bitch | Жги резину, жги резину, жги резину на этой суке |