| Pull up in something foreign, strip club money stormin'
| Подъезжай во что-то иностранное, деньги в стриптиз-клубе штурмуют,
|
| Where the ones? | Где те? |
| Keep ‘em comin'
| Держите их
|
| If you ain’t tippin' then you boring
| Если ты не чаевые, то ты скучный
|
| Just give ‘em the blues, give ‘em the blues, give ‘em the blues
| Просто дайте им блюз, дайте им блюз, дайте им блюз
|
| Just give ‘em the blues
| Просто дайте им блюз
|
| If you a pimp, keep ‘em hoeing
| Если вы сутенер, держите их мотыгой
|
| This pimp shit, keep it going
| Это сутенерское дерьмо, продолжай в том же духе
|
| All these trick niggas ain’t knowing
| Все эти трюковые ниггеры не знают
|
| These bitches, we be on ‘em
| Эти суки, мы будем на них
|
| And get ‘em to choose, get ‘em to choose, get ‘em choose
| И дайте им выбрать, дайте им выбрать, дайте им выбрать
|
| Just get ‘em to choose, or give ‘em the blues
| Просто попросите их выбрать или дайте им блюз
|
| Sittin' on a nigga, flockin' on a nigga
| Сидеть на нигере, стекаться на нигере
|
| Rocking chair, yeah, rockin' on a nigga
| Кресло-качалка, да, раскачиваюсь на ниггере
|
| Pullin' up, skrt skrt’n on a nigga
| Подтягиваюсь, скр-скрт-н на ниггере
|
| See your bitch and I’m flirtin' with her, nigga, yeah
| Увидишь свою суку, и я флиртую с ней, ниггер, да
|
| Google my name, ha, see what they say
| Погуглите мое имя, ха, посмотрите, что они говорят
|
| Been giving ‘em blues, Burger King, you get it your way
| Дал им блюз, Burger King, ты получишь это по-своему
|
| These fuck niggas always ask about me
| Эти чертовы ниггеры всегда спрашивают обо мне.
|
| Same ones that be talkin' ‘bout me
| Те же, что говорят обо мне
|
| Can’t tell if he ass kissin', if he dick suckin' or just money countin'
| Не могу сказать, целует ли он задницу, сосет ли он член или просто считает деньги
|
| Money flowin' like a water fountain
| Деньги текут, как фонтан
|
| Sticky icky got the money pilin'
| Липкий неприглядный получил деньги,
|
| Coulda hit, my nigga wrist drownin'
| Мог бы ударить, мое ниггерское запястье утонуло
|
| But sittin' on a nigga thousand island
| Но сижу на тысяче ниггерских островов.
|
| Fuck nigga sayin' my name, ones with no game
| Ебать ниггер, говорящий мое имя, те, у кого нет игры
|
| Mad, you lit the whore, huh
| Безумный, ты зажег шлюху, да
|
| ‘Cause I’m with two extra whores, Porsche with the two extra doors
| Потому что я с двумя дополнительными шлюхами, Порше с двумя дополнительными дверями
|
| Extra bullets and shells—who you gon' tell we got in the door?
| Дополнительные пули и снаряды — кому ты скажешь, что мы вошли в дверь?
|
| Be giving ‘em blues, they want an encore
| Дай им блюз, они хотят на бис
|
| Pull up in something foreign, strip club money stormin'
| Подъезжай во что-то иностранное, деньги в стриптиз-клубе штурмуют,
|
| Where the ones? | Где те? |
| Keep ‘em comin'
| Держите их
|
| If you ain’t tippin' then you boring
| Если ты не чаевые, то ты скучный
|
| Just give ‘em the blues, give ‘em the blues, give ‘em the blues
| Просто дайте им блюз, дайте им блюз, дайте им блюз
|
| Just give ‘em the blues
| Просто дайте им блюз
|
| If you a pimp, keep ‘em hoeing
| Если вы сутенер, держите их мотыгой
|
| This pimp shit, keep it going
| Это сутенерское дерьмо, продолжай в том же духе
|
| All these trick niggas ain’t knowing
| Все эти трюковые ниггеры не знают
|
| These bitches, we be on ‘em
| Эти суки, мы будем на них
|
| And get ‘em to choose, get ‘em to choose, get ‘em choose
| И дайте им выбрать, дайте им выбрать, дайте им выбрать
|
| Just get ‘em to choose, or give ‘em the blues
| Просто попросите их выбрать или дайте им блюз
|
| Yeah, I need all huneds with the blue strips, got ‘em feeling some type of way
| Да, мне нужны все хуеды с синими полосками, чтобы они как-то почувствовали
|
| His main bitch steady choosing up when she see some real niggas come her way
| Его главная сука постоянно выбирает, когда видит, что на ее пути появляются настоящие ниггеры.
|
| I’m in the strip club steady tippin' her; | Я в стриптиз-клубе постоянно даю ей чаевые; |
| ass fat, I can’t get enough
| жирная задница, я не могу насытиться
|
| Kick her out once I get a nut; | Выгони ее, как только я получу орех; |
| savage mode, I don’t give a fuck
| дикий режим, мне плевать
|
| East Oakland, yeah, that’s what I’m reppin' nigga—these dudes ain’t bout it
| Восточный Окленд, да, это то, что я представляю, ниггер - эти чуваки не об этом
|
| bout it
| про это
|
| Pullin' up in that old school; | Подъезжаем к этой старой школе; |
| gonna run up on me, man, I highly doubt it
| собираешься набежать на меня, чувак, я очень в этом сомневаюсь
|
| Shorty always tryna spend the night; | Коротышка всегда пытается переночевать; |
| phone off, give me space, hoe
| выключи телефон, дай мне место, мотыга
|
| I’m in the air like a real player, make her do whatever I say so
| Я в воздухе, как настоящий игрок, заставь ее делать все, что я скажу.
|
| I need the whip and chains like Django; | Мне нужен кнут и цепи, как у Джанго; |
| Fabby scooped me in that Range Rover
| Фабби забрал меня в этом Range Rover
|
| Free the bitch, I’m never cuffin' it; | Освободи суку, я никогда не надену на нее наручники; |
| I can show you niggas how the game goes
| Я могу показать вам, ниггеры, как идет игра
|
| Town Business if you ain’t know, no time for a lame hoe
| Городской бизнес, если вы не знаете, нет времени для хромой мотыги
|
| Only focus on the bankroll, going places that they can’t go
| Сосредоточьтесь только на банкролле, отправляясь туда, куда они не могут пойти.
|
| Pull up in something foreign, strip club money stormin'
| Подъезжай во что-то иностранное, деньги в стриптиз-клубе штурмуют,
|
| Where the ones? | Где те? |
| Keep ‘em comin'
| Держите их
|
| If you ain’t tippin' then you boring
| Если ты не чаевые, то ты скучный
|
| Just give ‘em the blues, give ‘em the blues, give ‘em the blues
| Просто дайте им блюз, дайте им блюз, дайте им блюз
|
| Just get ‘em to choose, or give ‘em the blues
| Просто попросите их выбрать или дайте им блюз
|
| I’m pimpin', she’s hoeing
| Я сутенер, она мотыга
|
| Great girls, yeah, it’s snowing
| Отличные девочки, да, идет снег
|
| Good weed I’m blowing
| Хорошая травка, которую я дую
|
| Smoke too much, now I’m zoning
| Курю слишком много, теперь я зонирую
|
| Fuck too much when I’m boning
| Ебать слишком много, когда я трахаюсь
|
| Bust a nut, now she own it
| Разорви орех, теперь он принадлежит ей.
|
| Bitch, you want this long dick?
| Сука, ты хочешь этот длинный член?
|
| Well, that’s what you gon' get
| Ну, это то, что ты получишь
|
| All that money, I’m taking it
| Все эти деньги, я беру их
|
| Can’t fuck with me, you ain’t make this shit
| Не можешь трахаться со мной, ты не делаешь этого дерьма
|
| ‘Cause meaningful relationships are like aliens and spaceships
| Потому что значимые отношения подобны инопланетянам и космическим кораблям
|
| Is it real? | Это реально? |
| I’m so sincere
| Я так искренен
|
| Ain’t no women, just hoes in here
| Здесь нет женщин, просто мотыги
|
| We don’t want the good girls out there
| Нам не нужны хорошие девочки
|
| Ask a player, we don’t care
| Спросите игрока, нам все равно
|
| It’s like last week, ask Ashley
| Это как на прошлой неделе, спросите Эшли
|
| I don’t let nothin' get past me
| Я не позволяю ничему пройти мимо меня
|
| Twerkin' all day in them ass cheeks
| Целый день тверкаю в своих задницах
|
| You a stripper? | Вы стриптизерша? |
| Don’t flash me
| Не свети мне
|
| ‘Cause my pimpin', it never ends
| Потому что мой сутенер, он никогда не заканчивается
|
| New girls, we break ‘em in
| Новые девушки, мы ломаем их
|
| Little homies, we make ‘em pimps
| Маленькие кореши, мы делаем их сутенерами
|
| Then they pull up in a brand new Benz
| Затем они подъезжают к новому «Бенцу».
|
| BITCH!
| СУКА!
|
| If you a pimp, keep ‘em hoeing
| Если вы сутенер, держите их мотыгой
|
| This pimp shit, keep it going
| Это сутенерское дерьмо, продолжай в том же духе
|
| All these trick niggas ain’t knowing
| Все эти трюковые ниггеры не знают
|
| These bitches, we be on ‘em
| Эти суки, мы будем на них
|
| And get ‘em to choose, get ‘em to choose, get ‘em choose
| И дайте им выбрать, дайте им выбрать, дайте им выбрать
|
| Just get ‘em to choose, or give ‘em the blues | Просто попросите их выбрать или дайте им блюз |