| At all the times when I need it most
| Всегда, когда мне это нужно больше всего
|
| No one was there and now I’m fine with standing here all alone
| Там никого не было, и теперь я могу стоять здесь в полном одиночестве
|
| All of my cries for a friend went unheard
| Все мои крики о друге остались неуслышанными
|
| Went so unheard at all the times when I needed it most
| Ходил так неслышно во все времена, когда мне это было нужно больше всего
|
| I was alone but I turned out just fine
| Я был один, но со мной все было в порядке
|
| With no one by my side, with no one by my side!
| Ни с кем рядом, ни с кем рядом!
|
| Face down, facedown on the ground in this game of life
| Лицом вниз, лицом вниз на землю в этой игре жизни
|
| Pick me up or leave me
| Забери меня или оставь
|
| Just because I turned out fine on my own
| Просто потому, что я оказался в порядке сам по себе
|
| Doesn’t mean that’s the way I want things to be forever
| Это не значит, что я хочу, чтобы все было всегда
|
| And although I’d rather not, it wouldn’t hurt me
| И хотя я бы не хотел, это не повредит мне
|
| To leave this room alone before getting walked on by a so-called friend
| Оставить эту комнату в покое, пока вас не застал так называемый друг
|
| I will end up in the same place
| Я закончу в том же месте
|
| With or without you by my side, with or without you by my side
| С тобой или без тебя рядом со мной, с тобой или без тебя рядом со мной
|
| Facedown, face down on the ground in this game of life
| Лицом вниз, лицом вниз на землю в этой игре жизни
|
| Pick me up or leave me
| Забери меня или оставь
|
| Pick me up or leave me now
| Забери меня или оставь меня сейчас
|
| Leave me now | Оставь меня |