| When it comes to raps, I’m similar to the thriller in manila
| Когда дело доходит до рэпа, я похож на триллер в маниле
|
| Who drop a double album with no album filler
| Кто выпускает двойной альбом без наполнителя альбома
|
| Who back into reality, mentality is scrilla
| Кто вернулся в реальность, менталитет scrilla
|
| Killa verbal gigolo the ladies mind sex fulfiller
| Killa словесный жиголо, женский ум, секс-исполнитель
|
| (On and on) is how we do this
| (Снова и снова) вот как мы это делаем
|
| I’m peacin' like a Buddhist and attracting more heads than nudists
| Я мирный, как буддист, и привлекаю больше голов, чем нудисты.
|
| And Chris Wallace influence, spittin' knowledge with coolants
| И влияние Криса Уоллеса, плюющее знание с охлаждающими жидкостями
|
| (Remember Dallas 63?) he? | (Помните Даллас 63?) он? |
| s back now, let’s do this
| вернемся сейчас, давайте сделаем это
|
| (Aha)
| (Ага)
|
| JFK when I come through son
| JFK, когда я прихожу через сына
|
| Roofs retracted hunnies run to son
| Собранные крыши бегут к сыну
|
| (Aha)
| (Ага)
|
| Raps is shogun lurking moving in the dark
| Рэпс — это сёгун, скрывающийся в темноте
|
| Stay the dopest on lighting doobies in the park
| Оставайтесь лучшими в освещении дураков в парке
|
| (Aha)
| (Ага)
|
| Yeah I gets you lifted
| Да, я тебя подниму
|
| You know the windows tinted in the back sweat we could kick it
| Вы знаете, что окна тонированы в поту на спине, мы могли бы пнуть его.
|
| (Aha)
| (Ага)
|
| And when the shit is lighted
| И когда дерьмо освещено
|
| You know it feels terrific cos we hotter than a minute, on and on?
| Вы знаете, это потрясающе, потому что мы жарче, чем минуту, и так далее?
|
| Everybody move your body, now do it
| Все двигайте своим телом, теперь сделайте это
|
| Here is something that’s gonna make you move & groove
| Вот кое-что, что заставит вас двигаться и двигаться
|
| Hey D.J. | Эй, диджей. |
| keep playing that song, all night
| продолжай играть эту песню всю ночь
|
| On and on and on
| Снова и снова и снова
|
| I switch flows like I switch gear
| Я переключаю потоки, как переключаю передачу
|
| Heard your first single, now who soundin' like a b***h here?
| Слышал твой первый сингл, теперь кто здесь звучит как стерва?
|
| You stay unnoticed like a bad landmark
| Ты остаешься незамеченным, как плохой ориентир
|
| I stand out like an albino at a million man march, huh
| Я выделяюсь, как альбинос на марше миллиона человек, а
|
| If you don’t understand press rewind
| Если вы не понимаете, нажмите перемотку
|
| Malique and Joe, Asia? | Малик и Джо, Асия? |
| s best of all time
| лучший за все время
|
| It’s been a long time since we hit you with a strong rhyme
| Прошло много времени с тех пор, как мы ударили вас сильной рифмой
|
| (ok)
| (в порядке)
|
| Ya? | Я? |
| ll lay men make way
| миряне уступят дорогу
|
| When made mens in black Vans pull up the valet
| Когда заставили мужчин в черных фургонах подъехать к камердинеру
|
| (ok)
| (в порядке)
|
| With more butts than ashtrays
| С большим количеством окурков, чем пепельницы
|
| Yes I love my girls and I love em nasty
| Да, я люблю своих девочек, и я люблю их противных
|
| (ok)
| (в порядке)
|
| You love my flashy ways
| Ты любишь мои яркие образы
|
| Exactly how I? | Точно как я? |
| m digging how ya butt cheek sways
| м копаю, как твоя задница качается
|
| (ok)
| (в порядке)
|
| Girl, just walk this way and bring your best friend
| Девушка, просто иди сюда и приведи своего лучшего друга
|
| We could do it three way, on and on?
| Мы могли бы сделать это втроем, и так далее?
|
| On and on and, 1,2?s and phat jams
| Снова и снова, 1,2? и фат-джемы
|
| I’m guilty of puttin' 34's on black rims
| Я виновен в том, что поставил 34-е на черные диски.
|
| Back then, a 3 for 10s with black vans
| Тогда 3 за 10 с черными фургонами
|
| Now roll in black tims with mens in black vans
| Теперь катайтесь в черных тимах с мужчинами в черных фургонах
|
| (That's hot)
| (Это горячо)
|
| Sorry it’s just the lil' dragon in me
| Извини, это просто маленький дракон во мне.
|
| I’m blazin' man this vocal booth should get a chimney
| Я пылкий человек, эта вокальная будка должна получить дымоход
|
| (That's hot)
| (Это горячо)
|
| Like your mothers fried rice, right from the pan
| Как жареный рис вашей матери, прямо из кастрюли
|
| It’s time to add a lil' spice right from the man
| Пришло время добавить немного специй прямо от мужчины
|
| That’s hot…
| Это горячо…
|
| (So sexy)
| (Так сексуально)
|
| Yeah I see them hotties, from the VIP balcony with a view of these hotties
| Да, я вижу этих красоток с VIP-балкона с видом на этих красоток
|
| (So sexy)
| (Так сексуально)
|
| Sit wit a few of these hotties
| Посиди с несколькими из этих красоток
|
| I’m thinking of jetting soon and getting a room with these hotties
| Я подумываю скоро улететь и снять комнату с этими красотками
|
| (So sexy)
| (Так сексуально)
|
| Or jump back in the black van, we got room for you’re friend
| Или прыгай обратно в черный фургон, у нас есть место для твоего друга
|
| Now give me that lap dance
| А теперь дай мне этот танец на коленях
|
| (So sexy)
| (Так сексуально)
|
| Like a Paris summer night, Menage trios at the back of my car that? | Как парижская летняя ночь, троица Menage на заднем сиденье моей машины, что? |
| s tight | туго |