
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
Too Late(оригинал) |
Have you heard about the hollow man? |
Too frightened so he turned and ran, from the vision that he cherished so. |
Couldn’t see it, so he let it go. |
Everybody has a secret sin. |
But everybody needs a chance to win. |
Anyone could see I’m a man that’s sad and broken by the things I’ve done. |
But now I’m sorry that I said goodbye. |
And I’m sorry cause it’s me that’s crying. |
I never finished what I started to, but I’m just so sorry that I’m hurting you. |
But it’s too late for us to just be friends. |
And too late for anything but the end. |
And too many dreams fell through our hands. |
And it’s just too late to understand. |
Now I’ll never make a new beginning, |
and I’ll never stop the pain from winning. |
Nothing matters to me anymore now. |
I’ve lost the things I was fighting for. |
And now I’m sorry that the dreams are gone, |
and I’m sorry cause I’m not the |
one who comes running when you need me so, |
cause I’m the fool that’s let you go. |
But it’s too late for us to just be friends. |
And too late for anything but the end. |
And too many dreams fell through our hands. |
And it’s just too late to understand. |
All the tears of pain are falling down, (oh, oh, oh, oh). |
All the tears of pain are falling down, and you know… |
But it’s too late for us to just be friends. |
And too late for anything but the end. |
And too many dreams fell through our hands. |
And it’s just too late to understand. |
But it’s too late for us to just be friends. |
And too late for anything but the end. |
And too many dreams fell through our hands. |
And it’s just too late to understand. |
But it’s too late… too late… it's too late… |
слишком поздно(перевод) |
Вы слышали о пустом человеке? |
Слишком испугавшись, он повернулся и побежал от видения, которое так лелеял. |
Не мог этого увидеть, поэтому он отпустил. |
У каждого есть тайный грех. |
Но всем нужен шанс на победу. |
Любой мог видеть, что я человек, который опечален и сломлен тем, что я сделал. |
Но теперь мне жаль, что я попрощался. |
И мне жаль, потому что это я плачу. |
Я так и не закончил то, что начал, но мне очень жаль, что я причинил тебе боль. |
Но нам уже слишком поздно быть просто друзьями. |
И слишком поздно для всего, кроме конца. |
И слишком много мечтаний выпало из наших рук. |
И это слишком поздно, чтобы понять. |
Теперь я никогда не начну заново, |
и я никогда не остановлю боль от победы. |
Теперь для меня ничего не имеет значения. |
Я потерял то, за что боролся. |
И теперь мне жаль, что мечты ушли, |
и мне жаль, потому что я не тот |
тот, кто прибегает, когда я тебе так нужен, |
потому что я дурак, который тебя отпустил. |
Но нам уже слишком поздно быть просто друзьями. |
И слишком поздно для всего, кроме конца. |
И слишком много мечтаний выпало из наших рук. |
И это слишком поздно, чтобы понять. |
Все слезы боли падают вниз, (о, о, о, о). |
Все слезы боли капают вниз, и ты знаешь… |
Но нам уже слишком поздно быть просто друзьями. |
И слишком поздно для всего, кроме конца. |
И слишком много мечтаний выпало из наших рук. |
И это слишком поздно, чтобы понять. |
Но нам уже слишком поздно быть просто друзьями. |
И слишком поздно для всего, кроме конца. |
И слишком много мечтаний выпало из наших рук. |
И это слишком поздно, чтобы понять. |
Но уже слишком поздно... слишком поздно... слишком поздно... |
Название | Год |
---|---|
Electricity | 2002 |
Dream Of Me (Based On 'Love's Theme') | 2002 |
Enola Gay | 2020 |
Stay with Me | 2013 |
Walking On The Milky Way | 2002 |
Souvenir | 2002 |
If You Leave | 2002 |
Pandora's Box | 2002 |
Sailing On The Seven Seas | 2002 |
Don't Go | 2019 |
So In Love | 2002 |
Thrill Me ft. Taron Egerton, Hugh Jackman | 2016 |
Helen of Troy | 2013 |
Telegraph | 1987 |
Speed Of Light | 1990 |
Enola Gay (OMD Vs Sash!) ft. Sash! | 2002 |
Call My Name | 2002 |
Extended Souvenir | 2002 |
Was It Something I Said | 1990 |
Dreaming | 2002 |